Текст и перевод песни Maurin - Sonolento (feat. Fleepo, YFG Rush & YFG Nobre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonolento (feat. Fleepo, YFG Rush & YFG Nobre)
Sleepy (feat. Fleepo, YFG Rush & YFG Nobre)
Goddamn,
goddamn
Goddamn,
goddamn
Bitch,
bitch,
bitch,
bitch
Bitch,
bitch,
bitch,
bitch
Haha,
hahaha
Haha,
hahaha
Um
pouco
sonolento,
ela
pede
sauce
A
little
sleepy,
she
asking
for
sauce
Joga
tudo
nela,
porque
hoje
nós
tá
no
flyer
Throw
it
all
on
her,
'cause
today
we're
on
the
flyer
Um
pouco
sonolento,
ela
pede
sauce
A
little
sleepy,
she
asking
for
sauce
Joga
tudo
nela,
porque
hoje
nós
tá
no
flyer
Throw
it
all
on
her,
'cause
today
we're
on
the
flyer
Um
pouco
sonolento,
ela
pede
sauce
A
little
sleepy,
she
asking
for
sauce
Joga
tudo
nela,
porque
hoje
nós
tá
no
flyer
Throw
it
all
on
her,
'cause
today
we're
on
the
flyer
Camisa
de
time,
lupa
espelhada
Team
jersey,
tinted
shades
Lacoste
com
Bape,
não
ligo
pra
nada
Lacoste
with
Bape,
I
don't
care
about
nada
15K
na
minha
dedeira,
como
ela
me
usa
15K
on
my
finger,
how
she
using
me
20K
na
minha
corrente,
eu
cravejo
a
Medusa
20K
on
my
chain,
I'm
rocking
Medusa
De-dei
fuga
nessa
bitch,
deixou
marca
na
minha
blusa
Run
away
from
this
bitch,
left
a
mark
on
my
shirt
Eu
olho,
instigo
ela
e
ela
vem
jogando
a
bunda
I
look,
I
tease
her
and
she
come
shaking
her
booty
Essa
mina
rebola,
porque
eu
tenho
sauce
This
girl
shaking,
'cause
I
got
sauce
Eles
fala
de
mim,
mas
eu
sempre
tô
[?]
They
talk
about
me,
but
I'm
always
chill
Sempre
pedem
foto,
eu
falo:
"Suave"
They
always
asking
for
pictures,
I
say,
"Easy"
Mas
se
pedem
feat,
bota
din'
na
minha
conta
But
when
they
ask
for
a
feat,
put
some
money
in
my
account
Bitch
montada
no
estú'
Bitch
riding
in
the
studio
Droga
importada
na
mesa,
KFC
no
almoço
Imported
drugs
on
the
table,
KFC
for
lunch
Com
essa
cara
de
Veneza,
ela
é
minha
sobremesa
With
that
face
like
Venice,
she's
my
dessert
Bad
bitch
na
minha
cama,
vou
dar
tapa
na
tua
bunda
Bad
bitch
in
my
bed,
I'm
gonna
slap
your
booty
Fuma,
fuma,
fuma
skunk
Smoke,
smoke,
smoke
skunk
Bola,
bola,
bola
blunt
Roll,
roll,
roll
blunt
Se
tentar
brincar,
essa
é
minha
gang
If
you
try
to
play,
this
my
gang
Um
pouco
sonolento,
ela
pede
sauce
A
little
sleepy,
she
asking
for
sauce
Joga
tudo
nela,
porque
hoje
nós
tá
no
flyer
Throw
it
all
on
her,
'cause
today
we're
on
the
flyer
Um
pouco
sonolento,
ela
pede
sauce
A
little
sleepy,
she
asking
for
sauce
Joga
tudo
nela,
porque
hoje
nós
tá
no
flyer
Throw
it
all
on
her,
'cause
today
we're
on
the
flyer
Um
pouco
sonolento,
ela
pede
sauce
A
little
sleepy,
she
asking
for
sauce
Joga
tudo
nela,
porque
hoje
nós
tá
no
flyer
Throw
it
all
on
her,
'cause
today
we're
on
the
flyer
Ela
vai
voltar
pra
base
na
maca
She's
gonna
go
back
to
base
on
a
stretcher
Balão
nova
Holanda,
um
fino
do
Jaca
Nova
Holanda
balloon,
a
fine
one
from
Jaca
Ela
vem
de
sauce,
ela
vem
safada
She
comes
with
sauce,
she
comes
naughty
Ela
que
me
chupa,
ela
engole
a
vara
She's
the
one
sucking
me,
she
swallows
the
bait
A
tropa
que
lança,
só
kit
da
Zara
The
troop
that
throws,
only
Zara
kits
Nego,
ela
quer
fashion,
tá
louca
de
bala
Man,
she
wants
fashion,
she's
crazy
with
bullets
Rush
de
2000,
Rush
que
dá
aula
Rush
2000,
Rush
who
teaches
Vai
brincar
comigo,
vai
parar
na
vala
You're
gonna
play
with
me,
you're
gonna
end
up
in
the
ditch
Os
nego
que
fala,
o
Rush
que
cala
The
guys
who
talk,
Rush
who
shuts
them
up
Tenho
master
racks,
Larissa
[?]
I
have
master
racks,
Larissa
Descarrego
um
pente,
o
Rush
que
rala
I
unload
a
magazine,
Rush
who
grinds
Descarrego
um
pente,
e
depois
nós
rala
I
unload
a
magazine,
and
then
we
grind
Nego,
eu
já
falei,
já
falei
da
faca
Man,
I
already
said
it,
I
already
talked
about
the
knife
Rush
que
tá
puto,
Rush
que
te
taca
Rush
who's
pissed,
Rush
who
throws
Eu
fodo
com
força,
só
paro
com
placa
I
fuck
hard,
I
only
stop
with
a
plate
Nego,
eu
atirei,
'cê
caiu
igual
jaca
Man,
I
shot
you,
you
fell
like
a
jackfruit
A
minha
choppa
monstra
cancela
teu
CPF
My
monster
choppa
cancels
your
CPF
Vários
bico
novo
no
porte
da
Fire
Gang
Several
new
nozzles
on
the
Fire
Gang's
gun
Tô
de
polo
da
Lacoste,
junto
com
um
corte
do
Jaca
I'm
wearing
a
Lacoste
polo,
along
with
a
cut
from
Jaca
Nós
que
porta
sauce,
jogo
água
na
plateia
We
who
carry
sauce,
throw
water
on
the
audience
Bala
na
minha
water,
show
no
Ganja
foi
pra
história
Bullet
in
my
water,
show
at
Ganja
was
history
'Cês
num
sabe
a
trajetória,
eu
mereço
a
minha
vitória
You
don't
know
the
trajectory,
I
deserve
my
victory
Se
não
gostou
toma
bala,
bala,
bala,
bala
If
you
don't
like
it,
take
a
bullet,
bullet,
bullet,
bullet
47,
pente
goiabada,
.40
no
modo
rajada
47,
guava
magazine,
.40
in
burst
mode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ogtreasure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.