Mauro Calderon - Caruso - перевод текста песни на немецкий

Caruso - Mauro Calderonперевод на немецкий




Caruso
Caruso
Aquí donde el mar brilla y sopla fuerte el viento
Hier, wo das Meer glänzt und der Wind stark weht
En una bella terraza de frente al Golfo de Sorrento
Auf einer schönen Terrasse mit Blick auf den Golf von Sorrent
Un hombre abraza a una muchacha después de haber charlado
Ein Mann umarmt ein Mädchen, nachdem er gesprochen hat
Y con su voz muy clara y alto, así comienza un canto
Und mit seiner sehr klaren und lauten Stimme beginnt er so ein Lied
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, meine Liebe
Que es tanto, tanto mi pesar
So groß, so groß ist mein Leid
Cadenas en el mar
Ketten im Meer
Que llevan sangre de mis venas
Die das Blut meiner Adern tragen
Vio luces lejos en el mar, pensando estar cercano a América
Er sah Lichter weit draußen auf dem Meer, dachte, Amerika sei nah
Y todo le hace recordar que quiere tenerte cerca
Und alles lässt ihn daran denken, dich nah bei sich zu haben
Sintió dolor de oír la música venir de un piano solo
Er fühlte Schmerz, als er die Musik von einem einsamen Piano hörte
Pero mirando hacia la luna no quiso morirse pronto
Aber als er zum Mond schaute, wollte er nicht bald sterben
Guarda muy cerca las miradas de aquellos grandes ojos verdes
Er bewahrt ganz nah die Blicke jener großen grünen Augen
Un frío tenue que le invade, ya solo quiere recordarles
Eine leichte Kälte, die ihn überkommt, er will sich nur noch an sie erinnern
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, meine Liebe
Que es tanto, tanto mi pesar
So groß, so groß ist mein Leid
Cadenas en el mar
Ketten im Meer
Que llevan sangre de mis venas
Die das Blut meiner Adern tragen
La fuerza de la música en donde el drama es falso
Die Kraft der Musik, in der das Drama falsch ist
Al soportarlo con la mímica, los sueños van cambiando
Indem er es mit der Mimik erträgt, ändern sich die Träume
Son esos sueños que le cuidan y guían serenamente
Es sind jene Träume, die ihn behüten und sanft leiten
Que son apoyo en los momentos cuando sufre la gente
Die eine Stütze in den Momenten sind, wenn die Menschen leiden
Se detiene y reflexiona en su camino a América
Er hält an und denkt nach auf seinem Weg nach Amerika
Está sereno y viendo al frente lo que el destino quiera
Er ist gelassen und sieht dem entgegen, was das Schicksal will
Así, con la vida que camina no quiso pensarlo tanto
So, mit dem Leben, das voranschreitet, wollte er nicht so viel nachdenken
Eliminando cualquier manto, así comienza el canto
Indem er jeden Schleier beseitigt, beginnt er so das Lied
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, meine Liebe
Que es tanto, tanto mi pesar
So groß, so groß ist mein Leid
Cadenas en el mar
Ketten im Meer
Que llevan sangre de mis venas
Die das Blut meiner Adern tragen
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, meine Liebe
Que es tanto, tanto mi pesar
So groß, so groß ist mein Leid
Cadenas en el mar
Ketten im Meer
Que llevan sangre de mis venas
Die das Blut meiner Adern tragen





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.