Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Altos de Jalisco
Эти Высокогорья Халиско
Esos
Altos
de
Jalisco,
¡qué
bonitos!
Эти
Высокогорья
Халиско,
как
прекрасны!
¡Qué
rechula
es
esta
tierra
donde
yo
me
lo
nací!
Как
восхитительна
земля,
где
я
родился!
Donde
tengo
yo
una
novia,
que
en
la
pila
del
bautismo
Где
есть
невеста
моя,
что
при
крещении
Al
echarle
agua
bendita
la
guardaron
para
mí
Окроплённая
святой
водой,
была
сохранена
для
меня
Soy
alteño
de
los
buenos
por
derecho
Я
истинный
альтеньо
по
праву
Y
cuando
hablo
de
mi
tierra
se
me
ensancha
el
corazón
И
когда
говорю
о
крае,
сердце
расширяется
De
un
orgullo
que
me
llena,
que
no
me
cabe
en
el
pecho
От
гордости,
что
переполняет,
не
вмещается
в
груди
Y
por
eso
satisfecho,
yo
le
canto
a
mi
región
И
потому
счастливый,
я
пою
моему
краю
¡Ay!,
los
Altos
de
Jalisco
Ах,
Высокогорья
Халиско
Es
mi
tierra,
tierra
linda,
puritito
corazón
Мой
край,
край
прекрасный,
самое
сердце
¡Tierra
linda,
tierra
de
hombres!
Край
прекрасный,
край
мужчин!
Toda
mi
alma,
tierra
mía,
yo
te
doy
en
mi
canción
Всю
душу,
земля
моя,
отдаю
в
песне
Y
es
en
mi
Jalisco,
sí
señor
И
это
в
моём
Халиско,
да,
сеньор
Las
mujeres
de
mi
tierra,
¡qué
mujeres!
Женщины
моего
края,
какие
женщины!
Si
por
algo
Dios
dispuso
que
nacieran
por
aquí
Если
для
чего-то
Бог
велел
им
здесь
родиться
Y
les
dio
como
permiso
ser
bonitas
como
flores
И
дал
им
разрешение
быть
прекрасными,
как
цветы
Pa'
que
de
ellas
se
escogiera
la
más
linda
para
mí
Чтобы
из
них
выбрали
самую
красивую
для
меня
A
buscarla
yo
he
venido
porque
es
mía
Я
пришёл
искать
её,
ибо
она
моя
A
entregarle
toda
mi
alma
y
a
llorar
por
su
crueldad
Отдать
всю
душу
и
плакать
от
её
жестокости
A
saber
si
ella
me
quiere,
como
me
juró
aquel
día
Узнать,
любит
ли
она,
как
клялась
в
тот
день
Y
a
decirle
que
es
mi
reina
que
jamás
podré
olvidar
И
сказать,
что
королева
моя,
никогда
не
забуду
¡Ay!,
los
Altos
de
Jalisco
Ах,
Высокогорья
Халиско
Es
mi
tierra,
tierra
linda,
puritito
corazón
Мой
край,
край
прекрасный,
самое
сердце
¡Tierra
linda,
tierra
de
hombres!
Край
прекрасный,
край
мужчин!
Toda
mi
alma,
tierra
mía,
yo
te
doy
en
mi
canción
Всю
душу,
земля
моя,
отдаю
в
песне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Esperon, E Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.