Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate
de
Acapulco
Вспомни
Акапулько
De
aquellas
noches
Те
ночи,
María
bonita
Мария
бонита,
María
del
alma
Мария
души
моей.
Acuérdate
que
en
la
playa
Вспомни,
как
на
пляже
Con
tus
manitas
Своими
ручками
Las
estrellitas
las
enjuagabas
Ты
звёздочки
промывала.
Tu
cuerpo
del
mar
juguete
Твоё
тело,
морская
игрушка,
Nave
al
garete
Корабль
без
руля,
Venían
las
olas
lo
columpiaban
Волны
накатывали,
качали
его.
Y
mientras
yo
te
miraba
И
пока
я
на
тебя
смотрел,
Lo
digo
con
sentimiento
Говорю
с
чувством,
Mi
pensamiento
me
traicionaba
Мои
мысли
меня
предавали.
Te
dije
muchas
palabras
Я
сказал
тебе
много
слов,
De
esas
bonitas
Из
тех
прекрасных,
Con
que
se
arrullan
los
corazones
Что
убаюкивают
сердца,
Pidiendo
que
me
quisieras
Умоляя,
чтобы
ты
меня
любила,
Que
convirtieras
Чтобы
превратила
En
realidades
mis
ilusiones
Мои
мечты
в
реальность.
La
luna
que
nos
miraba
Луна,
что
смотрела
на
нас,
Ya
hacía
un
ratito
Уже
через
мгновение
Se
hizo
un
poquito
desentendida
Сделалась
чуть
безучастной.
Y
cuando
la
vi
escondida
И
когда
я
увидел
её
скрывшейся,
Me
arrodillé
pa'
besarte
Я
встал
на
колени,
чтобы
поцеловать
тебя,
Y
así
entregarte
toda
mi
vida
Так
отдавая
тебе
всю
жизнь.
Amores
habrás
tenido
Любви
у
тебя
было,
Muchos
amores
Много
любовей,
María
bonita
Мария
бонита,
María
del
alma
Мария
души
моей.
Pero
ninguno
tan
bueno
Но
ни
одна
так
не
была
чиста
Ni
tan
honrado
И
так
честна,
Como
el
que
hiciste
que
en
mí
brotara
Как
та,
что
ты
во
мне
пробудила.
Lo
traigo
lleno
de
flores
Я
приношу
её,
полную
цветов,
Como
una
ofrenda
Как
подношение,
Para
dejarlo
bajo
tus
plantas
Чтобы
оставить
у
твоих
ног.
Recíbelo
emocionada
Прими
её
взволнованно
Y
júrame
que
no
mientes
И
поклянись,
что
искренна,
Porque
te
sientes
idolatrada
Ведь
ты
чувствуешь
себя
боготворимой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Teresa Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.