Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita Es Mi Tierra
Как прекрасна моя земля
Ay,
caray,
caray
Ах,
карай,
карай
Qué
bonita
es
mi
tierra,
qué
bonita
Как
прекрасна
моя
земля,
как
прекрасна
Qué
linda
es
Как
мила
она
Ay,
caray,
caray
Ах,
карай,
карай
Qué
bonita
es
mi
tierra,
qué
bonita
Как
прекрасна
моя
земля,
как
прекрасна
Qué
linda
es
Как
мила
она
Hizo
Dios
un
sarape
bordado
con
sol
Создал
Бог
сарапе,
вышитый
солнцем
Y
del
cielo
un
sombrero
de
charro
moldeó
И
из
неба
шляпу
чарро
выковал
Luego
formó
las
espuelas
con
luna
y
estrellas
Потом
создал
шпоры
из
луны
и
звёзд
Y
así
a
mi
tierra
vistió
И
так
одел
мою
землю
Ay,
caray,
caray
Ах,
карай,
карай
Qué
bonita
es
mi
tierra,
qué
bonita
Как
прекрасна
моя
земля,
как
прекрасна
Qué
linda
es
Как
мила
она
No
hay
arco
iris
que
pueda
igualar
Нет
радуги,
что
могла
б
сравниться
El
color
de
mi
tierra,
su
cielo
y
su
mar
С
цветом
моей
земли,
её
небом
и
морем
Dios
que
formó
para
ser
el
orgullo
del
mundo
Бог,
создавший
тебя
мировой
гордостью
Te
dio
bendiciones
sin
par
Дал
благословения
без
меры
Ay,
caray,
caray
Ах,
карай,
карай
Qué
bonita
es
mi
tierra,
qué
bonita
Как
прекрасна
моя
земля,
как
прекрасна
Qué
linda
es
Как
мила
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes Gasson, Mario Molina Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.