Mauro Calderon - Si Me Tenías - перевод текста песни на русский

Si Me Tenías - Mauro Calderonперевод на русский




Si Me Tenías
Если бы ты меня имела
Si me tenías
Если бы ты меня имела
Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo
Зачем ты пересекла границу другого тела
Por qué saltaste hacia el abismo de otros besos
Зачем прыгнула в пропасть чужих поцелуев
Si me tenías
Если бы ты меня имела
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Каждое утро в отражении моих снов
Si me querías
Если бы ты меня любила
Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo
Зачем променяла нашу любовь на прихоть
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
И обнажила свой стыд перед чужими глазами
Si me tenías
Если бы ты меня имела
Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida
Зачем потеряла равновесие и ушла из моей жизни
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь в моей постели
Quisiera verte una vez más
Хотел бы увидеть тебя еще раз
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que aún todavía no tiene caso
Что все еще нет смысла
Si me tenías
Если бы ты меня имела
Buena suerte
Удачи
Yo te deseo un paraíso de mentiras
Желаю тебе рай из лжи
Un universo con estrellas que no brillan
Вселенную со звездами, что не светят
Yo te quería
Я тебя любил
Y me obligaste a renunciar a la mitad de mi alegría
И ты заставила меня отказаться от половины радости
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь в моей постели
Quisiera verte una vez más
Хотел бы увидеть тебя еще раз
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que aún todavía no tiene caso
Что все еще нет смысла
Si me tenías
Если бы ты меня имела
Un día entenderás que fue un error
Однажды поймешь, что ошиблась
Cambiar la realidad por fantasía
Поменяв реальность на фантазию
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю по тебе, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь в моей постели
Quisiera verte una vez más
Хотел бы увидеть тебя еще раз
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que aún todavía no tiene caso
Что все еще нет смысла
Si me tenías
Если бы ты меня имела





Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Claudia Brant, Gian Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.