Mauro Calderon - Sombras - перевод текста песни на русский

Sombras - Mauro Calderonперевод на русский




Sombras
Тени
Quisiera abrir lentamente mis venas mi sangre
Я б хотел медленно вены открыть, и свою кровь
Toda verterla a tus pies.
Всю до капли пролить у твоих ног.
Para poderte demostrar, que m? S no puedo amar,
Чтоб доказать, что сильней не могу я любить,
Y emtonces morir despues.
И умереть после смог.
Y sin embargo tus ojos azules,
И всё же твои глаза голубые,
Azul que tienen el cielo y el mar
Что цвета неба и цвета морей,
Viven cerrados para m?
Для меня закрыты навсегда.
Sin verte estoy as?
Без тебя я вот так,
Perdida en mi soledad
Потерян в своей пустоте.
Sombras nada mas
Тени, лишь тени
Acariciendo mis manos
Касаются рук моих.
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Тени, лишь тени в дрожании голоса.
Pude ser feliz, y estoy en vida muriendo,
Мог бы быть счастлив, а я умираю живой,
Y entre lagrimas viviendo, los pasajes mas horrendos
И средь слёз проживаю те ужасные сцены,
De este drama sin final.
Что в драме этой бесконечной.
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida,
Тени, лишь тени меж твоей и моей жизнью,
Sombras nada mas entre mi amor y tu amor.
Тени, лишь тени меж твоей и моей любовью.
Que breve fue tu presencia en mi hastio.
Как мимолётно твоё было здесь присутствие.
Que tibias fueron tus manos y tu voz,
Как прохладны были твои руки и твой голос,
Como luciernaga llego, tu luz,
Как светлячок, твой свет ко мне пришёл,
Y disip? Las sombras de mi rinc? N.
И рассеял он тени в моём уголке.
Y me quede, como un duende temblando,
И остался я, как тролль дрожащий,
Sin el azul de tus ojos de mar
Без лазури твоих глаз, что как море,
Que se han cerrado para m?
Что закрылись для меня.
Sin verte, estoy as?, perdida en la soledad.
Без тебя я вот так, потерян в пустоте.
Sombras nada mas acariciendo mis manos,
Тени, лишь тени касаются рук моих,
Sombras nada mas en el temblor de mi voz.
Тени, лишь тени в дрожании голоса.
Pude ser feliz, y estoy en vida muriendo,
Мог бы быть счастлив, а я умираю живой,
Y entre lagrimas viviendo, los pasajes mas horrendos,
И средь слёз проживаю те ужасные сцены,
De este drama sin final.
Что в драме этой бесконечной.
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Тени, лишь тени меж твоей и моей жизнью,
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor...
Тени, лишь тени меж твоей и моей любовью...





Авторы: Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.