Mauro Calderon - Volver - перевод текста песни на русский

Volver - Mauro Calderonперевод на русский




Volver
Вернуться
Yo adivino el parpadeo
Я угадываю мерцание
De las luces que al orden
Огней, которые к порядку
No van, no alcanzan mi retorno
Не идут, не достигают моего возвращения
Son las mismas que alumbran
Те же самые, что освещают
Con sus pálidos reflejos
Своими бледными отблесками
Hondas olas de dolor
Глубокие волны боли
Y aunque lo pise el regreso
И хотя обратный путь истоптан
Siempre se vuelve al mismo lugar
Всегда возвращаешься в то же место
La quieta calle donde me cobijo
Тихая улица, где я укрываюсь
Tuya es mi vida, tuyo es mi querer
Твоя моя жизнь, твоя моя любовь
Bajo el burlón vigorar de las estrellas
Под насмешливую власть звёзд
Hoy con indiferencia, hoy me ven volver
Сегодня с безразличием видят, как я возвращаюсь
Volver con la frente marchita
Вернуться со увядшим челом
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Снега времени посеребрили мой висок
Sentir que es un soplo la vida
Чувствовать, что жизнь это дуновение
Que el engaño no es nada
Что обман ничто
Que es feliz la mirada
Что счастлив тот взгляд
Que rompe las sombras, te busca y te nombra
Что разрывает тени, ищет и зовёт тебя
Vivir con el alma aferrada
Жить с душою, прикованной
A un dulce recuerdo que lloro otra vez
К сладкому воспоминанию, которое я вновь оплакиваю
Tengo miedo del encuentro
Я боюсь встречи
Con el pasado que vuelve
С прошлым, которое возвращается
A enfrentarse con mi vida
Чтобы вновь столкнуться с моей жизнью
Tengo miedo de las noches
Я боюсь ночей
Que pongadas de recuerdos
Которые, нагруженные воспоминаниями
Se encadenen mi soñar
Сковывают мои сны
Pero el viajero que huye
Но путешественник, который бежит
Tarde o temprano detiene su andar
Рано или поздно останавливает свой путь
Y aunque el olvido que todo destruye
И хотя забвение, что всё разрушает
Haya matado mi vieja obsesión
Убило мою старую одержимость
Guardo escondido un esperanza humilde
Я храню скрытую скромную надежду
Que explotará por culpa de mi corazón
Которая взорвётся по вине моего сердца
Volver con la frente marchita
Вернуться со увядшим челом
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Снега времени посеребрили мой висок
Sentir que es un soplo la vida
Чувствовать, что жизнь это дуновение
Que el engaño no es nada
Что обман ничто
Que es feliz la mirada
Что счастлив тот взгляд
Que rompe las sombras, te busca y te nombra
Что разрывает тени, ищет и зовёт тебя
Vivir con el alma aferrada
Жить с душою, прикованной
A un dulce recuerdo que lloro otra vez
К сладкому воспоминанию, которое я вновь оплакиваю





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.