Mauro Castillo - El Alboroto - перевод текста песни на немецкий

El Alboroto - Mauro Castilloперевод на немецкий




El Alboroto
Der Aufruhr
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá!
¡Décile que abra que soy yo! ¡Este es el remix!
Sag ihr, sie soll aufmachen, ich bin's! Das ist der Remix!
Ya me estoy volviendo loco
Ich werde schon verrückt
Estoy to' trastornao'.
Ich bin ganz durcheinander.
Yo creo que esa mulata oye
Ich glaube, diese Mulattin, hör mal,
Me tiene bien hechizao
hat mich fest verzaubert.
No puedo dormi, no puedo pensar
Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht denken
Ay es que esa nena me va a matar
Ay, dieses Mädchen wird mich umbringen
Si me vo' a pescar yo la veo en el mar
Wenn ich fischen gehe, sehe ich sie im Meer
Toy alborotao, yo la vo' a busca.
Ich bin aufgewühlt, ich werde sie suchen.
No puedo dormi, no puedo pensar
Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht denken
Ay es que esa nena me va a matar
Ay, dieses Mädchen wird mich umbringen
Si me vo' a pescar yo la veo en el mar
Wenn ich fischen gehe, sehe ich sie im Meer
Toy alborotao, yo la vo' a busca.
Ich bin aufgewühlt, ich werde sie suchen.
¡Y ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Loco!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, Verrückt!
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Ay dentro de mi cuando veo a esa mujer
Ay, in mir drin, wenn ich diese Frau sehe
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Y es que de pensarla yo ya no pue'o ni comer
Und nur daran zu denken, ich kann schon nicht mehr essen
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Cuando monto en bicicleta yo creo que voy en moto
Wenn ich Fahrrad fahre, glaube ich, ich fahre Motorrad
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Y Tan solo con verla me envuelve...
Und nur sie zu sehen, umhüllt mich...
Ya fue pa' onde doña Toña, donde el padrino Tomás
Sie ging schon zu Doña Toña, zu Patenonkel Tomás
Pa' ver si ellos le regalan oye, alguito pa' machaca
Um zu sehen, ob sie ihm geben, hör mal, etwas zur Beruhigung
Este se volvió loquito con una sola baila.
Dieser hier wurde verrückt nach nur einem Tanz.
Después de una sola copa oye ese ya quería ma.
Nach nur einem Drink, hör mal, wollte dieser schon mehr.
Que lo cogiera, que lo apretara,
Dass ich ihn nehmen sollte, dass ich ihn festhalten sollte,
Que hasta una argolla yo le aceptara.
Dass ich ihm sogar einen Ring annehmen sollte.
Que con mi baile y mi bembé,
Dass er mit meinem Tanz und meinem Bembé,
El se dio cuenta que soy pa' él. "Convencido"
Er merkte, dass ich für ihn bin. "Überzeugt"
Siento que del alma te compuse esta canción
Ich fühle, dass ich dir dieses Lied aus der Seele komponiert habe
Y no me das el corazón...
Und du gibst mir dein Herz nicht...
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Eh pedime lo que querás yo te lo traigo en la moto
Eh, bitte mich um was du willst, ich bring es dir mit dem Motorrad
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Dámelo, dame, dame, dame un besito y si no te lo robo.
Gib ihn mir, gib, gib, gib mir ein Küsschen, und wenn nicht, raube ich es dir.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Regálame tu pin, pin, pan que no tengo del otro.
Schenk mir dein Ping, Ping, Pang, denn ich habe nichts vom Anderen.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Tan solo con verte me envuelve todito, todo.
Nur dich zu sehen, umhüllt mich ganz und gar, alles.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Y por un beso de ella me como sin pelar este coco.
Und für einen Kuss von ihr esse ich diese Kokosnuss ungeschält.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Se me forma que alboroto, óyelo, óyelo.
Welch ein Aufruhr entsteht in mir, hör mal, hör mal.
¡Ve, decíle que abra que soy yo! ¡Mauro Castillo, Mauro Castillo!
Hey, sag ihr, sie soll aufmachen, ich bin's! Mauro Castillo, Mauro Castillo!
¡Y la Goyo! ¡La Goyoyo! ¡Eso es lo que hay! ¡ChocQuibTown!
Und La Goyo! La Goyoyo! So ist das! ChocQuibTown!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡ajá, eh!, ¡ajá, eh!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡ajá, eh!, ¡ajá, eh!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡ajá!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡ajá!
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Oye, oye, oye, dame un besito de coco.
Hör mal, hör mal, hör mal, gib mir ein Kokosküsschen.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Dámelo poco a poco que me vuelvo loco.
Gib es mir nach und nach, denn ich werde verrückt.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Acércate y vamo' a reír un poco.
Komm näher und lass uns ein wenig lachen.
Y se forma el alboroto
Und der Aufruhr entsteht
Al compás de mi alboroto, óyelo, óyelo
Im Takt meines Aufruhrs, hör mal, hör mal
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá!





Авторы: Mauricio Castillo Rivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.