Текст и перевод песни Mauro Castillo - Qué Se Siente (La Indiferente)
Qué Se Siente (La Indiferente)
Что чувствуешь (Равнодушная)
Qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь,
Cuando
pasas
por
mi
lado
y
me
miras
Когда
ты
проходишь
мимо
и
смотришь
на
меня
Te
sea
indiferente
Делаешь
вид,
что
я
безразличен,
Pero
tu
cuerpo
miente
Но
твоё
тело
тебя
выдаёт.
Mira
como
te
mueves
Посмотри,
как
ты
двигаешься
Y
recoges
tu
pelo
y
buscas
И
поправляешь
свои
волосы,
и
ищешь
Un
lugar,
donde
puedas
verme
Место,
где
ты
сможешь
увидеть
меня
Disimuladamente
Незаметно.
En
cambio
yo,
no
puedo
mentir
А
я
не
могу
лгать,
No
puedo
decir,
que
ando
como
si
nada
Не
могу
сказать,
что
я
в
порядке
Y
ahora
no
duermo,
de
mi
miente
sacarte
no
puedo
И
теперь
я
не
сплю,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Por
tenerte
en
mis
brazos,
me
muero
de
ganas
Умираю
от
желания,
чтобы
ты
была
рядом.
Como
si
nada
tú,
llegaste
a
mi
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Y
no
te
hagas
que
yo
te
vi
И
не
притворяйся,
что
я
не
видел
Quieres
saber
que
hablo,
saber
que
miro
Ты
хочешь
знать,
что
я
говорю,
на
кого
смотрю
Como
reacciono,
por
quién
suspiro
Как
я
реагирую,
по
кому
вздыхаю
Y
nada
tú,
llegaste
a
mi
И
ты
ничего
не
чувствуешь,
Y
no
te
hagas,
que
yo
te
vi
И
не
притворяйся,
что
я
не
видел
Hay
negando
todo
lo
que
has
sufrido
Отрицаешь
всё,
что
причинило
тебе
боль
Hay
no
te
hagas,
vente
conmigo
О,
не
притворяйся,
идём
со
мной
En
cambio
yo,
no
puedo
mentir
А
я
не
могу
лгать,
No
puedo
decir,
que
ando
como
si
nada
Не
могу
сказать,
что
я
в
порядке
Y
ahora
mi
cuerpo,
no
soporta
ya
tanto
silencio
И
теперь
моё
тело
больше
не
выдерживает
такого
молчания
Por
tenerme
en
mis
brazos
me
muero
de
ganas
Умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой.
Como
si
nada
tú,
llegaste
a
mi
Ты
вошла
в
мою
жизнь
Y
no
te
hagas
que
yo
te
vi
И
не
притворяйся,
что
я
не
видел
Quieres
saber
que
hablo,
saber
que
miro
Ты
хочешь
знать,
что
я
говорю,
на
кого
смотрю
Como
reacciono,
por
quién
suspiro
Как
я
реагирую,
по
кому
вздыхаю
Y
nada
tú,
llegaste
a
mi
И
ты
ничего
не
чувствуешь,
Y
no
te
hagas
que
yo
te
vi
И
не
притворяйся,
что
я
не
видел
Negando
todo
lo
que
has
sufrido
Отрицаешь
всё,
что
причинило
тебе
боль
Hay
no
te
hagas,
vente
conmigo
О,
не
притворяйся,
идём
со
мной
Qué
se
siente,
dime
qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Y
tú
como
si
nada
А
ты
ведёшь
себя
так,
будто
ничего
не
произошло.
Y
yo
sé
que
me
extrañas,
yo
sé
que
me
piensas
И
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Hay
se
te
nota
en
la
mirada
О,
это
заметно
в
твоём
взгляде.
Qué
se
siente,
dime
qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Y
tú
como
si
nada
А
ты
ведёшь
себя
так,
будто
ничего
не
произошло.
Y
suelta
ese
orgullo,
que
no
es
tuyo
И
отбрось
эту
гордость,
она
не
твоя
Mi
amor,
tú
sigues
enamorada
Моя
любовь,
ты
всё
ещё
влюблена.
Qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь?
Qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь?
Y
tú,
que
se
siente
А
ты,
что
ты
чувствуешь?
Qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь?
Y
tú,
que
se
siente
А
ты,
что
ты
чувствуешь?
Ven
y
dime
qué
se
siente
Приди
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Cuando
vas
indiferente
Когда
ты
пытаешься
казаться
равнодушной
Qué
se
siente
Что
ты
чувствуешь?
Pero
dime
qué
se
siente
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Maldonado, Mauricio Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.