Текст и перевод песни Mauro Cotta - Pesadelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acorda,
Me
sacode,
Wake
me
up,
Shake
me,
Devo
estar
tendo
um
pesadelo
e
daqueles
dos
piores,
I
must
be
having
a
nightmare
and
one
of
the
worst,
Por
favor
me
faça
crer
não
pode
ser
Please
make
me
believe
it
can't
be
Verdade,
ela
não
foi
embora,
espero
tudo
dessa
vida
True,
she
didn't
leave,
I
expect
everything
from
this
life
Mas
não
estou
preparado
para
viver
sem
ela
é
tudo
tão
But
I'm
not
prepared
to
live
without
her
it's
all
so
Fatal,
tão
mal,
tão
desigual
muito
embora
seja
um
sonho.
Fatal,
so
bad,
so
unfair
even
though
it's
a
dream.
Essas
coisas
me
lembraram
os
momentos
que
eu
te
amei
e
outros
ventos
These
things
reminded
me
of
the
moments
I
loved
you
and
other
winds
Espalharam
por
caminhos
que
eu
nem
porque
Scattered
along
paths
that
I
don't
even
why
Guardei
acumulei
e
o
tanto
que
eu
lhe
dei
I
kept
accumulated
and
how
much
I
gave
you
E
quando
Transbordando
Ansiedade
mergulhando
na
saudade
fiz
de
conta
And
when
overflowing
with
anxiety,
diving
into
longing,
I
pretended
Que
te
via
e
te
abraçava
e
te
queria
e
que
That
I
saw
you
and
hugged
you
and
wanted
you
and
that
Aos
poucos
te
perdia,
eu
não
queria
te
perder.
Little
by
little
I
lost
you,
I
didn't
want
to
lose
you.
Sonhando
vendo
as
coisas
divididas
me
agarrando
a
salva-vidas
Dreaming,
seeing
things
divided,
clinging
to
life
jackets
Fiz
de
conta
que
segui
atravessando
a
calmaria,
I
pretended
I
kept
going
through
the
calm,
Tempestades
eu
vencia
para
esse
amor
sobreviver.
I
overcame
storms
for
this
love
to
survive.
Tua
sombra
passeando
pela
minha
escuridão
eu
deitado
te
esperando
Your
shadow
walking
through
my
darkness
I
lying
waiting
for
you
Soluçando
a
minha
solidão
querendo
em
Sobbing
my
loneliness
wanting
in
Vão
teu
coração
que
já
não
tenho
a
mão.
Vain
your
heart
that
I
no
longer
have
in
hand.
E
quando
minhas
mãos
em
meus
apelos
procuravam
teus
And
when
my
hands
in
my
pleas
searched
for
your
Cabelos
não
achavam,
não
amavam
e
se
afogavam
em
pesadelos.
Hair
didn't
find
it,
didn't
love
it,
and
drowned
in
nightmares.
Te
acenando,
Te
chamando
e
te
querendo
completar.
Waving
at
you,
calling
you
and
wanting
you
to
complete
you.
Sonhando
noite
adentro
tão
perdido
tendo
tudo
dividido,
Dreaming
night
after
night
so
lost
having
everything
divided,
Tudo
se
desmoronando,
Everything
falling
apart,
Como
Pássaro
ferido
que
podia
estar
voando
e
não
consegue
mais
voar.
Like
a
wounded
bird
that
could
be
flying
but
can't
anymore.
Me
acorda,
me
sacode,
Wake
me
up,
shake
me,
Me
consola
em
teu
calor
diz
que
a
solidão
não
pode
impedir
Comfort
me
in
your
warmth,
say
that
loneliness
cannot
prevent
Jamais
o
nosso
amor,
devia
ser
acontecer
de
nos
fazer
viver
Our
love
from
ever
happening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neneo, Ivan Roberto Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.