Текст и перевод песни Mauro Ermanno Giovanardi - Se Perdo Anche Te
Se Perdo Anche Te
Если бы я потерял и тебя
Non
piangerò
mai
sul
denaro
che
spendo
Не
буду
плакать
о
потраченных
деньгах
E
ne
riavrò,
certo,
di
più
Потому
что
я
заработаю
их
еще,
и
даже
больше
Ma
piango
l'amore
di
un'unica
donna
Но
я
буду
плакать
об
утраченной
любви
единственной
женщины
Che
non
ho
forse
più
Которую
я,
возможно,
потерял
навсегда
Accendilo
tu
questo
sole
che
è
spento
Зажги
ты
это
погасшее
солнце
L'amore,
lo
sai,
scioglie
i
cuori
di
ghiaccio
Потому
что
любовь,
как
ты
знаешь,
растапливает
ледяные
сердца
Che
sarà
di
me
se
perdo
anche
te
Что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
и
тебя
Se
perdo
anche
te
Если
я
потеряю
и
тебя
La
vita
non
è
stare
al
mondo
cent'anni
Жить
— это
не
значит
прожить
целых
сто
лет
Se
non
hai
amato
mai
Если
ты
никогда
не
любил
Amare
non
è
stare
insieme
a
una
donna
Любить
— это
не
просто
быть
с
женщиной
Ci
vuol
di
più,
molto
di
più
Это
намного
больше,
намного
больше
Accendilo
tu
questo
sole
che
è
spento
Зажги
ты
это
погасшее
солнце
La
vita
di
un
uomo
sta
in
mano
a
una
donna
Жизнь
мужчины
зависит
от
женщины
E
quella
donna
sei
tu
А
эта
женщина
— ты
Che
sarà
di
me
se
perdo
anche
te
Что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
и
тебя
Accendilo
tu
questo
sole
che
è
spento
Зажги
ты
это
погасшее
солнце
La
vita
di
un
uomo
sta
in
mano
a
una
donna
Жизнь
мужчины
зависит
от
женщины
E
quella
donna
sei
tu
А
эта
женщина
— ты
Che
sarà
di
me
se
perdo
anche
te
Что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
и
тебя
Che
sarà
di
me
Что
со
мной
будет
Che
sarà
di
me
Что
со
мной
будет
Che
sarà
di
me
Что
со
мной
будет
Se
perdo
anche
te
Если
я
потеряю
и
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loris Bazzocchi, Neil Diamond, Franco Migliacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.