Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se perdo anche te (Solitary Man)
Wenn ich auch dich verliere (Solitary Man)
Non
piangerò
mai
Ich
werde
niemals
weinen
Sul
denaro
che
spendo
Um
das
Geld,
das
ich
ausgebe
Ne
riavrò,
forse
più
Ich
bekomme
es
zurück,
vielleicht
mehr
Ma
piango
l'amore
Aber
ich
weine
um
die
Liebe
Di
un'unica
donna
Einer
einzigen
Frau
Che
non
ho
forse
più
Die
ich
vielleicht
nicht
mehr
habe
Accendilo
tu
questo
sole
che
è
spento
Zünde
du
diese
Sonne
an,
die
erloschen
ist
L'amore
lo
sai
Die
Liebe,
du
weißt
Scioglie
i
cuori
di
ghiaccio
Schmilzt
Herzen
aus
Eis
Che
sarà
di
me
Was
wird
aus
mir
Se
perdo
anche
te
Wenn
ich
auch
dich
verliere
Se
perdo
anche
te
Wenn
ich
auch
dich
verliere
La
vita
non
è
Das
Leben
ist
nicht
Stare
al
mondo
cent'anni
Hundert
Jahre
auf
der
Welt
zu
sein
Se
non
hai
amato
mai
Wenn
man
nie
geliebt
hat
Amare
non
è
Lieben
ist
nicht
Stare
insieme
a
una
donna
Mit
einer
Frau
zusammen
zu
sein
Ci
vuol
più,
molto
di
più
Es
braucht
mehr,
viel
mehr
Accendilo
tu
questo
sole
che
è
spento
Zünde
du
diese
Sonne
an,
die
erloschen
ist
La
vita
di
un
uomo
Das
Leben
eines
Mannes
Sta
in
mano
a
una
donna
Liegt
in
den
Händen
einer
Frau
Quella
donna
sei
tu
Diese
Frau
bist
du
Che
sarà
di
me
Was
wird
aus
mir
Se
perdo
anche
te
Wenn
ich
auch
dich
verliere
Accendilo
tu
questo
sole
che
è
spento
Zünde
du
diese
Sonne
an,
die
erloschen
ist
La
vita
di
un
uomo
Das
Leben
eines
Mannes
Sta
in
mano
a
una
donna
Liegt
in
den
Händen
einer
Frau
Quella
donna
sei
tu
Diese
Frau
bist
du
Che
sarà
di
me
Was
wird
aus
mir
Se
perdo
anche
te
Wenn
ich
auch
dich
verliere
Che
sarà
di
me
Was
wird
aus
mir
Che
sarà
di
me
Was
wird
aus
mir
Che
sarà
di
me
Was
wird
aus
mir
Se
perdo
anche
te
Wenn
ich
auch
dich
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond, Franco Migliacci, Loris Bazzocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.