Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su una lama
Auf einer Klinge
Cammino
su
una
lama
Ich
gehe
auf
einer
Klinge,
Che
arriva
dritto
al
cuore
die
direkt
zum
Herzen
führt,
E
non
so
ancora
come
dirti
und
ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
Quello
che
vorrei
was
ich
mir
wünsche.
Non
c'è
una
sola
cosa
Es
gibt
keine
einzige
Sache,
Che
io
non
rifarei
die
ich
nicht
noch
einmal
tun
würde,
Ma
come
uno
specchio
rotto
aber
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
Rifletto
tra
te
e
lei
reflektiere
ich
zwischen
dir
und
ihr.
Vorrei
fosse
possibile
Ich
wünschte,
es
wäre
möglich,
Vorrei
avere
tutto
ich
wünschte,
ich
hätte
alles,
Vorrei
non
dover
scegliere
ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
entscheiden.
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr.
E
che
sto
sbagliando
lo
so
Und
dass
ich
einen
Fehler
mache,
weiß
ich,
Non
riesco
a
dirle
di
no
ich
schaffe
es
nicht,
ihr
Nein
zu
sagen,
E
l'unica
che
non
ha
colpe
sei
tu
und
die
Einzige,
die
keine
Schuld
hat,
bist
du.
Esisterà
Wird
es
existieren
Di
questo
mio
ennesimo
errore
für
diesen
meinen
x-ten
Fehler?
Ma
adesso
non
posso
far
altro
che
andare
da
lei
Aber
jetzt
kann
ich
nichts
anderes
tun,
als
zu
ihr
zu
gehen.
Se
guardo
alla
mia
vita
Wenn
ich
auf
mein
Leben
schaue,
Al
centro
ci
sei
tu
stehst
du
im
Mittelpunkt,
Ma
tra
il
peccato
e
l'abitudine
aber
zwischen
Sünde
und
Gewohnheit,
Cosa
fa
male
di
più
was
schmerzt
mehr?
Saprei
fare
a
memoria
Ich
könnte
auswendig
La
mappa
dei
tuoi
nei
die
Karte
deiner
Muttermale
zeichnen,
Ma
adesso
in
questo
specchio
rotto
aber
jetzt,
in
diesem
zerbrochenen
Spiegel,
Rifletto
soltanto
lei
reflektiere
ich
nur
sie.
Vorrei
fosse
possibile
Ich
wünschte,
es
wäre
möglich,
Avere
sempre
tutto
immer
alles
zu
haben,
Vorrei
non
dover
scegliere
ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
entscheiden.
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr.
E
che
sto
sbagliando
lo
so
Und
dass
ich
einen
Fehler
mache,
weiß
ich,
Non
riesco
a
dirle
di
no
ich
schaffe
es
nicht,
ihr
Nein
zu
sagen,
E
l'unica
che
non
ha
colpe
sei
tu
und
die
Einzige,
die
keine
Schuld
hat,
bist
du.
Esisterà
Wird
es
existieren
Di
questo
mio
ennesimo
errore
für
diesen
meinen
x-ten
Fehler?
Ma
adesso
non
posso
far
altro
che
andare
da
lei
Aber
jetzt
kann
ich
nichts
anderes
tun,
als
zu
ihr
zu
gehen.
Esisterà
Wird
es
existieren
Di
questo
mio
ennesimo
errore
für
diesen
meinen
x-ten
Fehler?
Ma
adesso
non
posso
far
altro
che
andare
da
lei
Aber
jetzt
kann
ich
nichts
anderes
tun,
als
zu
ihr
zu
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Giovanardi, Matteo Curallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.