Текст и перевод песни Mauro Henrique - Abrigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acalma,
me
acalma
Успокой
меня,
успокой
меня,
Enquanto
alfito
estou
no
mar
Пока
я
скитаюсь
в
море,
Me
ensina,
me
ensina
Научи
меня,
научи
меня,
A
viver
esta
paz
que
encontro
em
ti...
Жить
в
этом
мире,
что
я
обрел
в
Тебе...
Oh,
em
meio
ao
mar
О,
посреди
моря,
Como
podes
repousar?
Как
Ты
можешь
покоиться?
Quero
estar
neste
lugar
Я
хочу
быть
в
этом
месте,
Oh,
em
meio
ao
mar
О,
посреди
моря,
Sei
que
existe
um
lugar
Я
знаю,
что
есть
место,
O
meu
lar
pra
descansar
Мой
дом
для
отдыха.
És
o
lugar
senhor,
abrigo
Ты
- то
место,
Господь,
убежище
Pra
todo
coração
ferido
Для
каждого
раненого
сердца,
Que
pede
por
paz
Которое
просит
мира,
Que
pede
amor
Которое
просит
любви.
Se
a
tempestade
vem,
me
lembro
Если
приходит
буря,
я
помню
De
tudo
que
ensinou
e
posso
Все,
чему
Ты
научил,
и
могу
Sentir
tua
paz
Чувствовать
Твой
мир,
Sentir
teu
amor
Чувствовать
Твою
любовь.
Me
guia,
me
guia
Веди
меня,
веди
меня,
Enquanto
eu
caminho
aqui
Пока
я
иду
здесь,
E
se
eu
falhar,
me
levanta
И
если
я
споткнусь,
подними
меня
Com
a
sua
graça
linda
Своей
прекрасной
милостью,
Que
insiste
em
me...
Которая
настаивает
на
мне...
Oh,
em
meio
ao
mar
О,
посреди
моря,
Como
podes
repousar?
Как
Ты
можешь
покоиться?
Quero
estar
neste
lugar
Я
хочу
быть
в
этом
месте,
Oh,
em
meio
ao
mar
О,
посреди
моря,
Sei
que
existe
um
lugar
Я
знаю,
что
есть
место,
O
meu
lar
pra
descansar
Мой
дом
для
отдыха.
És
o
lugar
senhor,
abrigo
Ты
- то
место,
Господь,
убежище
Pra
todo
coração
ferido
Для
каждого
раненого
сердца,
Que
pede
por
paz
Которое
просит
мира,
Que
pede
amor
Которое
просит
любви.
Se
a
tempestade
vem,
me
lembro
Если
приходит
буря,
я
помню
De
tudo
que
ensinou
e
posso
Все,
чему
Ты
научил,
и
могу
Sentir
tua
paz
Чувствовать
Твой
мир,
Sentir
teu
amor
Чувствовать
Твою
любовь.
Me
acalma,
me
ensina,
me
guia
Успокой
меня,
научи
меня,
веди
меня,
Me
acalma,
me
ensina,
me
guia
Успокой
меня,
научи
меня,
веди
меня,
És
o
lugar
senhor,
abrigo
Ты
- то
место,
Господь,
убежище
Pra
todo
coração
ferido
Для
каждого
раненого
сердца,
Que
pede
por
paz
Которое
просит
мира,
Que
pede
amor
Которое
просит
любви.
Se
a
tempestade
vem,
me
lembro
Если
приходит
буря,
я
помню
De
tudo
que
ensinou
e
posso
Все,
чему
Ты
научил,
и
могу
Sentir
tua
paz
Чувствовать
Твой
мир,
Sentir
teu
amor
Чувствовать
Твою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carine Bastos, Mauro Henrique
Альбом
Abrigo
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.