Текст и перевод песни Mauro Nardi - A città pulecenella
A città pulecenella
A city pulecenella
T'accumpagno
vico
vico
I'll
take
you
through
the
alleys
Sulo
a
tte
ca
si'
'n
amico
Only
you
are
a
friend
E
te
porto
pe'
'e
quartiere
And
I
will
take
you
to
the
neighborhoods
Addo'
'o
sole
nun
se
vede
Where
the
sun
is
not
seen
Ma
se
vede
tutto
'o
riesto
But
everything
else
is
seen
E
s'arapeno
'e
ffeneste
And
the
windows
open
up
E
capisce
comm'
è
bella
And
you
understand
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Me
dispiace
sulamente
I'm
only
sorry
Ca
l'orgoglio
'e
chesta
gente
That
the
pride
of
these
people
Se
murtifica
ogni
juorno
Is
humiliated
every
day
Pe'
'na
manica
'e
fetiente
By
a
handful
of
stinkers
Ca
nun
teneno
cuscienza
Who
have
no
conscience
E
nun
teneno
rispetto
And
have
no
respect
Comme
fanno
a
piglia'
suonno
How
can
they
fall
asleep
Quann'
è
'a
sera
dint'
'o
lietto
When
it's
evening
in
bed
Dint'
'o
lietto
dint'
'o
lietto
In
bed
in
bed
Quann'
è
'a
sera
dint'
'o
lietto
When
it's
evening
in
bed
Dint'
'o
lietto
dint'
'o
lietto
In
bed
in
bed
Quann'
è
'a
sera
dint'
'o
lietto
When
it's
evening
in
bed
Po'
te
porto
a
Margellina
Then
I
can
take
you
to
Margellina
Sempe
ca
nun
tiene
fretta
If
you're
not
in
a
hurry
Verso
'e
ccinche
d'
'a
matina
At
about
five
in
the
morning
Quann'
'o
traffico
'o
ppermette
When
the
traffic
allows
it
Cca'
è
permesso
tuttecose
Here
everything
is
permitted
No
pecche'
tieno
'o
diritto
Not
because
they
have
the
right
Ma
pecche'
se
sempe
fatto
But
because
it's
always
been
done
O
è
sultanto
pe'
dispietto
Pe'
dispietto
pe'
dispietto
Or
is
it
only
out
of
spite
Out
of
spite
out
of
spite
E'
sultanto
pe'
dispietto
It's
only
out
of
spite
Pe'
dispietto
pe'
dispietto
Out
of
spite
out
of
spite
E'
sultanto
pe'
dispietto
It's
only
out
of
spite
Me
dispiace
sulamente
I'm
only
sorry
Ca
l'orgoglio
'e
chesta
gente
That
the
pride
of
these
people
Se
murtifica
ogni
juorno
Is
humiliated
every
day
E
nuje
ce
mettimmo
scuorno
And
we
bring
shame
upon
ourselves
Ma
nisciuno
po'
ffa'
niente
But
no
one
can
do
anything
Ce
zucammo
'a
caramella
We
enjoy
the
candy
Comm'
è
ddoce
e
comm'
è
bella
How
sweet
and
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
Comm'
è
ddoce
e
comm'
è
bella
The
city
of
Pulecenella
How
sweet
and
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
ddoce
e
comm'
è
bella
How
sweet
and
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Io
che
songo
musicante
I
who
am
a
musician
E
me
sento
furtunato
And
I
feel
fortunate
Canto
e
ssono
sono
e
canto
I
sing
and
I
play
music
Chesta
bella
serenata
This
beautiful
serenade
Pecche'
songo
'nnammurato
Because
I
am
in
love
Pecche'
forse
ce
so'
nato
Because
perhaps
I
was
born
for
it
Ma
vedite
comm'
è
bella
But
look
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
The
city
of
Pulecenella
How
beautiful
it
is
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Comm'
è
bella
comm'
è
bella
How
beautiful
it
is
how
beautiful
it
is
'A
citta'
'e
Pulecenella
The
city
of
Pulecenella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.