Текст и перевод песни Mauro Nardi - Comme Facette Mammeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Facette Mammeta
As Your Mother Made You
Quanno
mámmeta
t'ha
fatta
When
your
mother
made
you
Quanno
mámmeta
t'ha
fatta...
When
your
mother
made
you...
Vuó'
sapé
comme
facette?
Do
you
want
to
know
how
she
did
it?
Vuó'
sapé
comme
facette?...
Do
you
want
to
know
how
she
did
it?...
Pe'
'mpastá
sti
ccarne
belle
To
knead
this
beautiful
flesh
Pe'
'mpastá
sti
ccarne
belle...
To
knead
this
beautiful
flesh...
Tutto
chello
ca
mettette?
Everything
that
she
put
in
it?
Tutto
chello
ca
mettette?...
Everything
that
she
put
in
it?...
Ciento
rose
'ncappucciate
A
hundred
hooded
roses
Dint"a
mártula
mmescate...
Mixed
into
the
marble...
Latte,
rose,
rose
e
latte
Milk,
roses,
roses
and
milk
Te
facette
'ncopp"o
fatto!...
She
made
you
on
top
of
the
fact!...
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
There
is
no
need
for
a
gypsy
P'andiviná,
Cuncè'...
To
tell
your
fortune,
my
dear...
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
How
your
mother
made
you
'O
ssaccio
meglio
'e
te!...
I
know
better
than
you!...
E
pe'
fá
'sta
vocca
bella
And
to
make
this
beautiful
mouth
E
pe'
fá
'sta
vocca
bella...
And
to
make
this
beautiful
mouth...
Nun
servette
'a
stessa
dose
She
didn't
use
the
same
dose
Nun
servette
'a
stessa
dose...
She
didn't
use
the
same
dose...
Vuó'
sapé
che
nce
mettette?
Do
you
want
to
know
what
she
put
in
it?
Vuó'
sapé
che
nce
mettette?...
Do
you
want
to
know
what
she
put
in
it?...
Mo
te
dico
tuttecosa...
Now
I'll
tell
you
everything:
Mo
te
dico
tuttecosa:
Now
I'll
tell
you
everything:
Nu
panaro
chino,
chino
A
basket
full,
full
Tutt"e
fravule
'e
ciardino...
All
the
strawberries
in
the
garden...
Mèle,
zuccaro
e
cannella:
Honey,
sugar
and
cinnamon:
Te
'mpastaje
'sta
vocca
bella...
She
kneaded
this
beautiful
mouth...
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
There
is
no
need
for
a
gypsy
P'andiviná,
Cuncè'...
To
tell
your
fortune,
my
dear...
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
How
your
mother
made
you
'O
ssaccio
meglio
'e
te...
I
know
better
than
you...
E
pe'
fá
sti
ttrezze
d'oro
And
to
make
these
golden
tresses
E
pe'
fá
sti
ttrezze
d'oro...
And
to
make
these
golden
tresses...
Mamma
toja
s'appezzentette
Your
mother
worked
hard
Mamma
toja
s'appezzentette...
Your
mother
worked
hard...
Bella
mia,
tu
qua'
muneta!?
My
dear,
what
a
treasure
you
are!?
Bella
mia,
tu
qua'
muneta!?
My
dear,
what
a
treasure
you
are!?
Vuó'
sapé
che
nce
servette?
Do
you
want
to
know
what
she
used?
Vuó'
sapé
che
nce
servette?...
Do
you
want
to
know
what
she
used?...
Na
miniera
sana
sana
A
whole
mine
Tutta
fatta
a
filagrana
All
made
of
filigree
Nce
vulette
pe'
sti
ttrezze
She
needed
it
for
these
tresses
Che,
a
vasá,
nun
ce
sta
prezzo!
That,
when
kissed,
are
priceless!
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
There
is
no
need
for
a
gypsy
P'andiviná,
Cuncè'...
To
tell
your
fortune,
my
dear...
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
How
your
mother
made
you
'O
ssaccio
meglio
'e
te...
I
know
better
than
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gambardella Capaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.