Текст и перевод песни Mauro Nardi - Io vagabondo
Io vagabondo
I'm a Wanderer
Io
un
giorno
crescerò
One
day
I
will
grow
E
nel
cielo
della
vita
volerò.
And
fly
in
the
sky
of
life.
Ma
un
bimbo
che
ne
sa
But
what
does
a
child
know
Sempre
azzurra
non
Age
can't
always
be
Può
essere
l'età...
Blue...
Poi,
una
notte
di
settembre
Then,
one
September
night
Mi
svegliai,
il
vento
sulla
I
woke
up,
the
wind
on
Pelle,
sul
mio
corpo
il
My
skin,
the
Chiarore
delle
stelle;
Brightness
of
the
stars
on
my
body;
Chissà
dov'era
casa
mia
I
wonder
where
my
home
was
E
quel
bambino
che
And
that
child
who
Giocava
in
un
cortile...
Played
in
a
yard...
Io,
vagabondo
che
son
io,
I,
the
vagabond
that
I
am,
Vagabondo
che
non
sono
altro
The
vagabond
who
is
nothing
else
Soldi
in
tasca
non
ne
ho,
I
have
no
money
in
my
pocket,
Ma
lassù
mi
è
rimasto
Dio.
But
up
there
I
have
my
God.
Sì,
la
strada
è
ancora
là
Yes,
the
road
is
still
there
Un
deserto
mi
sembrava
la
città.
The
city
seemed
to
me
like
a
desert.
Ma
un
bimbo
che
ne
sa
sempre
But
what
does
a
child
know
always
Azzurra
non
può
essere
l'età.
Age
cannot
be
blue.
Poi,
una
notte
di
settembre
Then,
one
September
night
Me
ne
andai,
il
fuoco
I
left,
the
fire
Di
un
camino,
non
è
caldo
Of
a
fireplace,
is
not
as
warm
Come
il
sole
del
mattino,
As
the
morning
sun,
Chissà
dov'era
casa
mia
I
wonder
where
my
home
was
E
quel
bambino
che
And
that
child
who
Giocava
in
un
cortile...
Played
in
a
yard...
Io,
vagabondo
che
son
io,
I,
the
vagabond
that
I
am,
Vagabondo
che
non
sono
altro
The
vagabond
who
is
nothing
else
Soldi
in
tasca
non
ne
ho,
I
have
no
money
in
my
pocket,
Ma
lassù
mi
è
rimasto
Dio.
But
up
there
I
have
my
God.
Vagabondo
che
son
io,
The
vagabond
that
I
am,
Vagabondo
che
non
sono
altro
The
vagabond
who
is
nothing
else
Soldi
in
tasca
non
ne
ho,
I
have
no
money
in
my
pocket,
Ma
lassù
mi
è
rimasto
Dio
But
up
there
I
have
my
God
Com/testi/testi_nomadi_1101/testi_50+1_219664/testo_io_vagabondo_1885129.html
Com/testi/testi_nomadi_1101/testi_50+1_219664/testo_io_vagabondo_1885129.html
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DATTOLI DAMIANO NINO, SALERNO ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.