Текст и перевод песни Mauro Nardi - Stella ennamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella ennamorada
Влюбленная звезда
Goccia
di
caffè,
caduta
miez'o
mare,
parlami
di
te.
Капля
кофе,
упавшая
в
море,
расскажи
мне
о
тебе.
Te
guardo
e
cchiù
me
piaci,
tu
ma
chi
sì?!
Смотрю
на
тебя,
и
ты
мне
всё
больше
нравишься,
кто
ты
такая?!
Ca
m'appicci
mille
brividi,
nè
ma
pecchè?!
Ты
вызываешь
во
мне
тысячу
мурашек,
но
почему?!
Io
te
veco
e
torno
a
nascere.
Я
вижу
тебя
и
рождаюсь
заново.
Balli
e
le
trecce
sulle
spalle
'e
muovi
a
tiempo
'e
musica,
Ты
танцуешь,
и
косы
на
твоих
плечах
двигаются
в
такт
музыке,
Sei
magica,
mentre
le
tue
anche
leggere
ondeggianti,
Ты
волшебная,
твои
лёгкие
бедра
волнообразно
покачиваются,
Mettiteve
a
ballà.
Начинай
танцевать.
Stella
ennamorada,
Влюбленная
звезда,
Non
te
chiedo
nada,
solo
una
bachata
pè
abballà
cu
ttè.
Я
ничего
у
тебя
не
прошу,
только
одну
бачату,
чтобы
потанцевать
с
тобой.
Stella
ennamorada,
Влюбленная
звезда,
Sei
sulla
mia
strada,
dinte
a
chesta
vita
ce
mancavi
tu.
Ты
на
моем
пути,
в
этой
жизни
мне
не
хватало
тебя.
Toccami
le
mani,
toccami
la
bocca,
Прикоснись
ко
мне
руками,
прикоснись
к
моим
губам,
La
mia
pelle
scotta
pè
sta
voglia
'e
te.
Моя
кожа
горит
от
желания
тебя.
Stella
ennamorada,
Влюбленная
звезда,
Splendida
e
dorata,
nun
esiste
nata
bella
comme
a
ttè.
Великолепная
и
золотая,
нет
другой
такой
красивой,
как
ты.
Parte
dentro
te,
il
tempo
del
lavoro
vengo
appriesso
a
ttè,
Рабочее
время
заканчивается,
и
я
иду
за
тобой,
Comme
me
dice
'o
core,
tu
ma
chi
sì
ca
me
stai
rubanno
st'anema?!
Как
говорит
мне
сердце,
кто
ты
такая,
что
крадешь
мою
душу?!
Io
ma
chi
so
ca
pè
ttè
me
sento
'e
perdere?!
Кто
я
такой,
что
готов
потерять
себя
ради
тебя?!
Balli
e
le
gambe
affusionate
un
fascino
magnetico,
mi
attirarano.
Ты
танцуешь,
и
твои
изящные
ноги
обладают
магнетическим
очарованием,
они
притягивают
меня.
Passo
dopo
passo,
girando
girando,
te
sciuoglie
mpietto
a
mmè.
Шаг
за
шагом,
кружась
и
кружась,
ты
таешь
передо
мной.
Stella
ennamorada,
Влюбленная
звезда,
Non
te
chiedo
nada,
solo
una
bachata
pè
abballà
cu
ttè.
Я
ничего
у
тебя
не
прошу,
только
одну
бачату,
чтобы
потанцевать
с
тобой.
Stella
ennamorada,
Влюбленная
звезда,
Sei
sulla
mia
strada,
dinte
a
chesta
vita
ce
mancavi
tu.
Ты
на
моем
пути,
в
этой
жизни
мне
не
хватало
тебя.
Toccami
le
mani,
toccami
la
bocca,
Прикоснись
ко
мне
руками,
прикоснись
к
моим
губам,
La
mia
pelle
scotta
pè
sta
voglia
'e
te.
Моя
кожа
горит
от
желания
тебя.
Stella
ennamorada,
Влюбленная
звезда,
Splendida
e
dorata,
nun
esiste
nata
bella
comme
a
ttè.
Великолепная
и
золотая,
нет
другой
такой
красивой,
как
ты.
(STRUMENTALE)
(Музыкальная
часть)
Sei
magica,
sei
splendida!!!
Ты
волшебная,
ты
великолепна!!!
Toccami
le
mani...
Прикоснись
ко
мне
руками...
Sei
magica,
sei
splendida!!!
Ты
волшебная,
ты
великолепна!!!
Toccami
le
mani...
Прикоснись
ко
мне
руками...
Sei
magica,
sei
splendida!!!
Ты
волшебная,
ты
великолепна!!!
Toccami
le
mani.
Прикоснись
ко
мне
руками.
Sei
magica,
sei
splendida!!!
Ты
волшебная,
ты
великолепна!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: franco percopo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.