Mauro Picotto - Flashback - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mauro Picotto - Flashback




Flashback
Flashback
Dicono che non mi servira'
They say I won't need it
Fingere di stare bene gia'...
To pretend to be already well...
Il tuo silenzio la tua mancanza
Your silence, your absence
Presto mi raggiungera'...
Will reach me soon...
Dicono che non è facile
They say it's not easy
E che dovrei per forza insistere
And that I should insist in not
Nel non vederti, non cercarti,
Seeing you, not looking for you,
E ritrovarti dentro me...
And finding you inside me...
La scordero'!!!
I'll forget her!!!
Ci vorranno anni
It will take years
Lo so che il tempo mi aiutera'
I know that time will help me
Mi stanchero'!!!
I'll get tired!!!
Forse ma non oggi
Maybe but not today
Amore mio
My love
Mi concedi un solo ballo
Grant me just one dance
Sono sotto casa tua
I'm outside your house
Vedo gente correre,
I see people running,
Vedo un corpo affianco a me
I see a body beside me
Son davanti a quella porta
I am in front of that door
Che mi ha visto ridere
That saw me laughing
Che mi guarda piangere
That watches me crying
Apri e dopo spariro'
Open it and then I'll disappear
Dopo che ti avro' detto che...
After I'll tell you that...
Dicono che la felicita'
They say that happiness
Se la trovi ti abbandonera'
If you find it will leave you
E' piu' ci provo e piu' ci credo
The more I try, the more I believe
Che prima o poi ritornera'
That sooner or later it will return
Dicono che l'acqua finira'
They say that water will vanish
Dicono che il sole esplodera'
They say that the sun will explode
Ma non mi importa, se ormai ti ho
But I don't care, if now I have you
Persa, o forse ho perso solo me...
Lost, or maybe I have just lost myself...
Non andar via
Don't go away
So che tu puoi farlo, lo so,
I know you can do it, I know it
Lo so che starai con me,
I know you'll be with me
Ritorna mia
Come back, my love
Solo tu puoi farlo, lo so
Only you can do it, I know it
Mi concedi un solo ballo
Grant me just one dance
Sono sotto casa tua
I'm outside your house
Vedo gente correre,
I see people running,
Vedo un corpo affianco a me
I see a body beside me
Son davanti a quella porta
I am in front of that door
Che mi ha visto ridere
That saw me laughing
Che mi guarda piangere
That watches me crying
Apri e dopo spariro'
Open it and then I'll disappear
Dopo che ti avro' detto che...
After I'll tell you that...
Ancora adesso mi succede di svegliarmi in piena notte
It still happens to me to wake up in the middle of the night
Con il viso sfigurato e frantumato dalle mie nocche
With my face disfigured and shattered by my knuckles
Tutto mi sembrava vero quello che vedevo
Everything seemed real to me what I saw
Poi col tempo quella foto si è sfocata col veleno
Then with time that picture blurred with venom
E non mi spiego come ho fatto a perderti in un battito di ciglia
And I can't explain how I managed to lose you in the blink of an eye
A perdere la stima della tua famiglia
To lose the esteem of your family
Ed essere accusato per un tradimento che neanch'io so che c'e' stato.
And to be accused of a betrayal that even I don't know what it was.
Mi concedi un solo ballo
Grant me just one dance
Sono sotto casa tua
I'm outside your house
Vedo gente correre,
I see people running,
Vedo un corpo affianco a me
I see a body beside me
Son davanti a quella porta
I am in front of that door
Che mi ha visto ridere
That saw me laughing
Che mi guarda piangere
That watches me crying
Apri e dopo spariro'
Open it and then I'll disappear
Dopo che ti avro' detto che...
After I'll tell you that...





Авторы: CRISTIAN PICCINELLI, RICCARDO FERRI, MAURO PICOTTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.