Текст и перевод песни Mauro Picotto - Meganite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
Kunang-kunang
Светлячок
Termenung
ku
duduk
mengelamun
jauh
В
задумчивости
сижу,
погруженный
в
мечты,
Memikirkan
nasib
ku
Размышляю
о
своей
судьбе.
Kegelapan
di
sudut
jendela
ini
Во
тьме
у
окна,
Rembulan
bersembunyi
Луна
скрывается,
Menghiburkan
hati
yang
gundah
gulana
Утешая
мое
тоскливое
сердце.
Tak
tahu
bagaimana
Не
знаю
как,
Tiba-tiba
ku
lihat
si
kunang-kunang
berterbangan
berdua
Вдруг
я
увидел
двух
светлячков,
порхающих
вместе.
Apa
agaknya
berita
yang
kau
bawakan
Какие
вести
вы
принесли?
Ceritakanlah
pada
ku
Расскажите
мне.
Aku
tersenyum
dan
ku
ketawa
Я
улыбаюсь
и
смеюсь,
Melihat
riangnya
kau
berdua
Видя
вашу
беззаботность,
Berterbangan
mengelipkan
cahaya
Вы
порхаете,
мерцая
огоньками.
Kau
yang
menerangi
hati
ini
Вы
освещаете
мое
сердце
Dengan
cahaya
yang
berseri
Своим
сияющим
светом.
Lantas
ku
terlupakan
lara
ku
И
я
забываю
о
своей
печали,
Asyik
aku
melihatkan
tarian
mu
Завороженно
наблюдая
за
вашим
танцем,
Sampai
lelap
mata
ku
Пока
мои
глаза
не
сомкнутся.
Terjaga
ku
mencari
si
kunang-kunang
Проснувшись,
я
ищу
светлячков,
Yang
kini
hilang
dari
pandangan
Которые
теперь
исчезли
из
виду.
Tiba-tiba
ku
lihat
si
kunang-kunang
berterbangan
berdua
Вдруг
я
увидел
двух
светлячков,
порхающих
вместе.
Apa
agaknya
berita
yang
kau
bawakan
Какие
вести
вы
принесли?
Ceritakanlah
pada
ku
Расскажите
мне.
Aku
tersenyum
dan
ku
ketawa
Я
улыбаюсь
и
смеюсь,
Melihat
riangnya
kau
berdua
Видя
вашу
беззаботность,
Berterbangan
mengelipkan
cahaya
Вы
порхаете,
мерцая
огоньками.
Kau
yang
menerangi
hati
ini
Вы
освещаете
мое
сердце
Dengan
cahaya
yang
berseri
Своим
сияющим
светом.
Lantas
ku
terlupakan
lara
ku
И
я
забываю
о
своей
печали,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICCARDO FERRI, MAURO PICOTTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.