Mauro Scocco - Det här ögonblicket - перевод текста песни на немецкий

Det här ögonblicket - Mauro Scoccoперевод на немецкий




Det här ögonblicket
Dieser Augenblick
Ett duggregn faller
Ein Nieselregen fällt
Och gör gatorna glittrar
Und lässt die Straßen glitzern
Jag drar upp jackan
Ich ziehe meine Jacke hoch
Hoppar cykeln
Springe auf mein Fahrrad
Du var en stjärna
Du warst ein Stern
Jag ville hålla i min hand
Den ich in meiner Hand halten wollte
Du satte eld min hjärna
Du hast meinen Verstand in Brand gesetzt
Tills allt stod i brand
Bis alles in Flammen stand
Den här sekunden
Diese Sekunde
Hur du ser ut just nu
Wie du gerade aussiehst
Just den här stunden
Genau dieser Moment
Har jag sett i mina drömmar
Habe ich in meinen Träumen gesehen
Och det här ögonblicket
Und dieser Augenblick
Just det här ögonblicket
Genau dieser Augenblick
Kommer jag aldrig glömma...
Werde ich niemals vergessen...
Du får skiten att glittra
Du bringst den Dreck zum Glitzern
Att se ut som guld
Dass er wie Gold aussieht
Jag lever gränsen
Ich lebe an der Grenze
Mellan drömmar och skuld
Zwischen Träumen und Schuld
Vi dansade tätt
Wir tanzten eng
Du släckte ner ljusen
Du hast die Lichter gedimmt
Bara vinden som vissla
Nur der Wind, der pfiff
När den gick mellan husen
Als er zwischen den Häusern wehte
Den här sekunden
Diese Sekunde
Hur du ser ut just nu
Wie du gerade aussiehst
Just den här stunden
Genau dieser Moment
Har jag sett i mina drömmar
Habe ich in meinen Träumen gesehen
Och det här ögonblicket
Und dieser Augenblick
Just det här ögonblicket
Genau dieser Augenblick
Kommer jag aldrig glömma...
Werde ich niemals vergessen...
Man måste leva
Man muss leben
Inte bara finnas
Nicht nur existieren
Man måste leva
Man muss leben
Inte bara finnas
Nicht nur existieren
Låta oss göra det här
Lass uns daraus machen
Till en kväll att minnas
Einen unvergesslichen Abend





Авторы: Scocco Mauro, Nilsson Tony Bertil Mikael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.