Текст и перевод песни Mauro Scocco - Då är hela världen vit
Så
många
förväntingar
Так
много
ожиданий
...
Så
mycket
att
hinna
med
Так
много
нужно
наверстать.
Här
väcks
i
december
Просыпаюсь
в
декабре.
Och
man
går
redan
på
knä
И
ты
уже
стоишь
на
коленях.
Det
har
varit
ett
långt
år
Это
был
долгий
год.
Vi
har
väl
gjort
vad
vi
ska
Что
ж,
мы
сделали
то,
что
должны
были.
Kanske
tappa
vi
nåt
på
vägen
Мы
можем
потерять
что-то
по
пути.
Som
vi
borde
hållit
kvar
Который
мы
должны
были
сохранить.
Gå
och
lägg
dig
nu
А
теперь
иди
спать.
Och
dröm
nåt
vackert
du
И
мечтать
о
чем-то
прекрасном.
När
du
vaknar
imon
Когда
ты
проснешься
Имон
Har
vintern
kanske
hittat
hit
Может
быть,
зима
нашла
нас.
Då
är
hela
världen
vit
Тогда
весь
мир
становится
белым.
Aah
du
undrar
vad
jag
önskar
mig
Ах
ты
гадаешь
чего
я
желаю
Jag
tror
att
du
redan
vet
Думаю,
ты
уже
знаешь.
Det
går
inte
att
köpa
Это
невозможно
купить.
E
liksom
inget
paket
Е
так
же
как
и
без
упаковки
Vi
som
alltid
satt
uppe
Те,
кто
всегда
стоял
на
ногах.
å
prata
om
allt
och
dig
o
mig
поговорим
обо
всем
и
о
тебе.
Man
måste
dela
sin
dröm
med
nån
Ты
должен
поделиться
своей
мечтой
с
кем-то.
Jag
dela
min
med
dig
Я
делюсь
своим
с
тобой.
Så
gå
och
lägg
dig
nu
Так
что
иди
спать.
Och
dröm
nåt
vackert
du
И
мечтать
о
чем-то
прекрасном.
När
du
vaknar
imon
Когда
ты
проснешься
Имон
Då
har
vintern
kanske
hittat
hit
Может
быть,
зима
нашла
его.
Då
e
hela
världen
vit
Тогда
весь
мир
станет
белым.
God
jul,
god
jul
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества!
åren
de
visslar
förbi
годы,
которые
они
свистят
мимо.
Som
ett
tåg,
i
en
snöstorm
Как
поезд
в
метель.
Dagarna
som
blev
ett
liv
Дни,
которые
стали
жизнью.
Jag
går
och
lägger
mig
nu
Я
иду
спать.
Ingen
vet
hur
sagan
tar
slut
Никто
не
знает,
чем
закончится
эта
история.
Jag
ber
för
oss,
dem
vi
blev
Я
молюсь
за
тех
из
нас,
кто
стал
...
Och
att
ljuset
skall
hitta
hit
И
придет
свет.
Då
blir
hela
världen
vit
Тогда
весь
мир
станет
белым.
Snöflingor
faller
i
natten
Снежинки
падают
в
ночи.
Snart
är
hela
världen
vit
Скоро
весь
мир
станет
белым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCOCCO MAURO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.