Mauro Scocco - En bild i min plånbok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mauro Scocco - En bild i min plånbok




En bild i min plånbok
Фотография в моем бумажнике
(Ref) jag bär en bild i min plånbok
(Припев) Я ношу фотографию в своем бумажнике,
Den togs en dag i maj
Она была сделана в один из майских дней.
Du står 5: e avenyn
Ты стоишь на Пятой авеню
I en sliten herrkavaj
В потертом мужском пиджаке.
Och du ler lite blygt mot kameran
И ты немного застенчиво улыбаешься в камеру,
Sådär som du alltid gjort
Так, как ты всегда это делала.
En flicka i från stockholm
Девочка из Стокгольма
väg mot nånting stort
На пути к чему-то большому.
Och jag visste hela tiden
И я всегда это знал,
Men jag hoppades ändå
Но все равно надеялся,
Att du skulle komma hem igen
Что ты вернешься домой.
Men vem vinner mot new york
Но кто может устоять перед Нью-Йорком?
Och dagarna här långsamt
И дни здесь тянутся так медленно,
Och jag undrar hur det går
И я задаюсь вопросом, как ты там,
Om du nånsin tänker mig
Думаешь ли ты когда-нибудь обо мне,
Om du undrar hur jag mår
Интересует ли тебя, как я?
Låt dom aldrig göra om dig
Пусть они никогда тебя не меняют,
Va bara den du är
Оставайся собой.
Och om du ändrar dig nångång
И если ты когда-нибудь передумаешь,
väntar jag här
Я буду ждать тебя здесь.
(Ref) jag bär en bild i min plånbok
(Припев) Я ношу фотографию в своем бумажнике,
Den är sliten den man ser
Она потертая, но на ней видно,
Mellan skyskrapor och taxis
Среди небоскребов и такси
En flicka som står och ler
Девушку, которая улыбается,
glad att vara där
Счастливую быть там,
Där det händer där det sker
Где все происходит, где кипит жизнь.
Mitt i galenskapens öga
В самом сердце безумия,
Får jag nånsin se dig mer
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Och breven som du skriver
И в твоих письмах
Dom ändrar sakta språk
Постепенно меняется язык.
Små saker här och där
Мелкие детали здесь и там,
Och du vet att jag förstår
И ты знаешь, что я понимаю.
gör nu det du måste
Так делай то, что должна,
Allt du talade om jämt
Все, о чем ты всегда говорила.
Jag går här ibland minnena
Я брожу здесь среди воспоминаний
Av allt som hänt
Обо всем, что было.
Låt dom aldrig göra om dig
Пусть они никогда тебя не меняют,
Va bara den du är
Оставайся собой.
Och om du ändrar dig nångång
И если ты когда-нибудь передумаешь,
väntar jag här
Я буду ждать тебя здесь.
(Ref) jag bär en bild i min plånbok
(Припев) Я ношу фотографию в своем бумажнике,
Den togs en dag i maj
Она была сделана в один из майских дней.
Du står 5: e avenyn
Ты стоишь на Пятой авеню
I en sliten herrkavaj
В потертом мужском пиджаке.
Och du ler lite blygt mot kameran
И ты немного застенчиво улыбаешься в камеру,
Sådär som du alltid gjort
Так, как ты всегда это делала.
En flicka i från stockholm
Девочка из Стокгольма
väg mot nånting stort
На пути к чему-то большому.





Авторы: Mauro Scocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.