Текст и перевод песни Mauro Scocco - Ljudet Av Tiden Som Går
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljudet Av Tiden Som Går
Звук уходящего времени
Jag
hitta
en
gammal
bild
på
dig
och
mig
Я
нашёл
нашу
старую
фотографию,
Backstage
på
Tanto
augusti
'96
За
кулисами
в
Танто,
август
96-го.
Solbrända,
leende
och
troligen
fulla
som
ägg
Загорелые,
улыбающиеся
и,
вероятно,
пьяные
в
стельку.
Var
allting
enklare
då
Было
ли
тогда
всё
проще,
Eller
är
det
bara
som
man
minns
Или
это
только
кажется,
En
bild
i
ett
album,
ögonblick
genom
en
lins
Фотография
в
альбоме,
мгновение
сквозь
объектив?
Jag
ligger
i
sängen,
hör
min
dotters
hjärta
som
slår
Я
лежу
в
кровати,
слышу,
как
бьётся
сердце
моей
дочери,
Och
regnet
som
faller
över
goda
och
dåliga
år.
И
дождь,
который
идёт
и
в
хорошие,
и
в
плохие
времена.
Planeten
skruvar
sig
i
det
stora
blå
Планета
вращается
в
большой
синеве.
Ja,
du
vet
ju
bara
ljudet
av
tiden
som
går
Да,
ты
же
знаешь,
это
просто
звук
уходящего
времени.
Ja
lyssna,
det
är
ljudet
av
tiden
som
går
Да,
послушай,
это
звук
уходящего
времени.
Jag
har
hittat
en
gammal
bild
på
dig
och
mig
Я
нашёл
нашу
старую
фотографию,
Backstage
på
Tanto
bland
flaskor
och
gitarrfodral
За
кулисами
в
Танто,
среди
бутылок
и
чехлов
от
гитар.
Jag
kom
ifrån
Italien
och
du
ifrån
Ljusterö
Я
приехал
из
Италии,
а
ты
с
Лустерой.
Var
allting
enklare
då,
eller
skrivs
historien
om
Было
ли
тогда
всё
проще
или
история
переписывается?
Alla
vänner
på
den
där
bilden,
vad
hände
sedan
med
dem?
Все
друзья
на
той
фотографии,
что
с
ними
стало
потом?
Jag
ligger
i
sängen,
hör
min
dotters
hjärta
som
slår
Я
лежу
в
кровати,
слышу,
как
бьётся
сердце
моей
дочери,
Regnet
som
faller
över
goda
och
dåliga
år
Дождь,
который
идёт
и
в
хорошие,
и
в
плохие
времена.
Planeten
skruvar
sig
i
det
stora
blå,
Планета
вращается
в
большой
синеве,
Ja
du
vet
det
är
ju
bara
ljudet
av
tiden
som
går
Да,
ты
же
знаешь,
это
просто
звук
уходящего
времени.
Ja
lyssna
det
är
ljudet
av
tiden
som
går
Да,
послушай,
это
звук
уходящего
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Scocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.