Текст и перевод песни Mauro Scocco - Mellan en Far och en son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellan en Far och en son
Between a Father and a Son
Ja
jag
fick
dina
ögon,
I
inherited
your
eyes,
Och
din
envishet.
As
well
as
your
stubbornness.
Jag
fick
ditt
sätt
att
gå,
I
inherited
your
gait,
Aldrig
din
uppmärksamhet.
But
never
your
attention.
Och
du
talade
om
mig,
And
you
would
speak
of
me,
När
jag
inte
var
där.
Whenever
I
wasn't
around.
Dom
sa
du
var
så
stolt,
They
said
you
were
so
proud,
Att
jag
gått
så
långt.
That
I
had
come
so
far.
Och
jag
skulle
velat
känna
dig,
And
I
would
have
liked
to
know
you,
Förstå
var
du
kom
ifrån.
To
understand
where
you
came
from.
Men
nu
går
jag
i
det
öde
landet,
But
now
I
walk
in
the
desolate
land,
Mellan
en
far
och
son.
Between
a
father
and
son.
Ja
så
många
frågor,
With
so
many
questions,
Som
aldrig
fick
nåt
svar.
That
were
never
answered.
Ja
finns
det
nån
som
vet,
I
wonder
if
anyone
knows,
Vilken
sorts
man
du
var.
What
kind
of
man
you
were.
Ja
det
går
i
släkten,
It
runs
in
the
family,
Var
det
nån
som
sa.
Or
so
they
say.
Och
ibland
i
spegeln,
And
sometimes
in
the
mirror,
Ser
jag
dig
titta
tillbaks.
I
see
you
looking
back
at
me.
Och
jag
skulle
velat
känna
dig,
And
I
would
have
liked
to
know
you,
Förstå
var
du
kom
ifrån.
To
understand
where
you
came
from.
Ibland
blir
murarna
för
höga,
Sometimes
the
walls
become
too
high,
Mellan
en
far
och
en
son.
Between
a
father
and
son.
Och
jag
förlåter
dig,
And
I
forgive
you,
Det
här
kapitlet
är
slut.
This
chapter
is
closed.
Och
jag
sätter
punkt
här,
And
I
end
it
here,
Men
jag
skulle
velat
känna
dig,
But
I
would
have
liked
to
know
you,
Förstå
var
du
kom
ifrån.
To
understand
where
you
came
from.
Men
nu
går
jag
i
det
öde
landet,
But
now
I
walk
in
the
desolate
land,
Mellan
en
far
och
son.
Between
a
father
and
son.
En
far
och
en
son...
A
father
and
a
son...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scocco Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.