Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad With One Arm
Ballade mit einem Arm
In
the
kitchen
past
midnight
In
der
Küche
nach
Mitternacht
By
the
buzzing
fridge
in
moonlight
Beim
summenden
Kühlschrank
im
Mondlicht
The
Holy
Father
told
the
world
to
hush
Der
Heilige
Vater
hieß
die
Welt
schweigen
There's
just
the
soft
hiss
from
a
toilet
flush
Da
ist
nur
das
leise
Zischen
einer
Toilettenspülung
I
saw
her
for
the
first
time,
she
made
me
crazy
Ich
sah
sie
zum
ersten
Mal,
sie
machte
mich
verrückt
While
the
band
played
something
hazy
Während
die
Band
etwas
Verschwommenes
spielte
I
think
now
I
wait
until
tomorrow
Ich
denke,
ich
warte
bis
morgen
Yes
she
is
my
brand
new
sorrow
Ja,
sie
ist
mein
brandneuer
Kummer
In
the
car
with
a
short
wave
radio
Im
Auto
mit
einem
Kurzwellenradio
The
sky
is
clearing
up
for
about
a
minute
or
so
Der
Himmel
klart
auf
für
etwa
eine
Minute
oder
so
She
plucks
her
sleeve
I
can't
believe
we
met
Sie
zupft
an
ihrem
Ärmel,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
uns
trafen
Her
look
is
friendly,
mine's
of
a
man
in
sweat
Ihr
Blick
ist
freundlich,
meiner
der
eines
Mannes
in
Schweiß
'You
want
my
love
for
you
to
be
stronger
'Du
willst,
dass
meine
Liebe
zu
dir
stärker
wird
But
don't
forget
the
heart
is
a
muscle
Aber
vergiss
nicht,
das
Herz
ist
ein
Muskel
Not
easy
to
work
out'
she
suddenly
said
Nicht
leicht
zu
trainieren',
sagte
sie
plötzlich
I
do
a
little
dance
drenched
in
alcohol
Ich
mache
einen
kleinen
Tanz,
in
Alkohol
getränkt
That's
head
down
and
one
arm
Das
ist
Kopf
nach
unten
und
ein
Arm
Stretched
against
the
wall
Gegen
die
Wand
gestreckt
Across
the
sparking
waters
I
sail
my
boat
Über
die
funkelnden
Wasser
segle
ich
mein
Boot
Back
to
that
april
morning
on
a
spot
not
too
remote
Zurück
zu
jenem
Aprilmorgen
an
einem
nicht
allzu
fernen
Ort
Where
once
my
hands
were
much
too
shaky
Wo
einst
meine
Hände
viel
zu
zittrig
waren
To
use
my
mobile
phone
Um
mein
Handy
zu
benutzen
When
by
the
throat
I
put
her
to
bed
Als
ich
sie
an
der
Kehle
packte,
um
sie
ins
Bett
zu
legen
Now
with
weeds
overgrown
Jetzt
mit
Unkraut
überwuchert
'You
want
my
love
for
you
to
be
stronger
but
'Du
willst,
dass
meine
Liebe
zu
dir
stärker
wird,
aber
Don't
forget
the
heart
is
a
muscle
Vergiss
nicht,
das
Herz
ist
ein
Muskel
Not
easy
to
work
out'
I
know
Nicht
leicht
zu
trainieren',
ich
weiß
In
the
kitchen
past
midnight
In
der
Küche
nach
Mitternacht
By
the
buzzing
fridge
in
moonlight
Beim
summenden
Kühlschrank
im
Mondlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Pawlowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.