Maus - Poppaldin - перевод текста песни на немецкий

Poppaldin - Mausперевод на немецкий




Poppaldin
Popfrucht
þú býrð í gluggunum á móti,
Du wohnst in den Fenstern gegenüber,
í húsi sem er úr grjóti,
in einem Haus, das aus Stein ist,
En svo vel innréttað þar skín allt úr gulli.
Aber so gut eingerichtet, dass dort alles aus Gold scheint.
Og þú þykir köld sem veggirnir.
Und du giltst als kalt wie die Wände.
En ég veit þú ert eins og húsið,
Aber ich weiß, dass du wie das Haus bist,
Gimsteinn undir krákasvörtum kolli,
Ein Edelstein unter rabenschwarzem Haupt,
Og augun þau varpa neongylltu ljósi,
Und deine Augen werfen ein neongoldenes Licht,
Sem lýsir þó aldrei upp andlitið.
Das jedoch niemals dein Gesicht erhellt.
Og á næturna mig dreymir,
Und nachts träume ich,
þú hvíslir til mín,
Dass du mir zuflüsterst,
þér hafið verið rænt af manni
Dass du von einem Mann entführt wurdest,
Sem girndist augu þín.
Der deine Augen begehrte.
Og á næturna mig dreymir,
Und nachts träume ich,
hann rækti aldintré
Dass er einen Obstbaum züchtet
Og þyki þú góður áburður.
Und du als guter Dünger giltst.
Og grafinn djúpt, djúpt ofan í garði,
Und nun tief, tief im Garten begraben,
Undir aldintré með vondu bragði,
Unter einem Obstbaum mit schlechtem Geschmack,
Og þó þú hvílir við þess rætur
Und obwohl du an seinen Wurzeln ruhst
Ber það engan ávöxt,
Trägt er keine Frucht,
því einmana stúlkur eru aum næring fyrir aldintré.
denn einsame Mädchen sind karge Nahrung für Obstbäume.
Og ég veit þú ert eins og aldintréð,
Und ich weiß, dass du wie der Obstbaum bist,
Visnuð eftir ævilanga vanrækslu,
Verwelkt nach lebenslanger Vernachlässigung,
Plantað niður á sama staðnum endalaust,
Endlos an denselben Ort gepflanzt,
Og bíður þess springa út.
Und darauf wartest aufzublühen.
Og á næturna mig dreymir,
Und nachts träume ich,
þú hvíslir til mín,
Dass du mir zuflüsterst,
þér hafið verið rænt af manni
Dass du von einem Mann entführt wurdest,
Sem girndist vöxt þinn.
Der deine Gestalt begehrte.
Og á næturna mig dreymir,
Und nachts träume ich,
hann vanræki aldintré
Dass er den Obstbaum vernachlässigt
Og þyki þú góður áburður.
Und du als guter Dünger giltst.
ég hef aldrei yrt á þig,
Ich habe dich nie angesprochen,
Og aldrei tekið bita af þér.
Und nie einen Bissen von dir genommen.
En af hverju stend ég þá hér með skóflu í hönd
Aber warum stehe ich dann hier mit einer Schaufel in der Hand
í opinni gröf og leggst niður við hliðina á þér,
in einem offenen Grab und lege mich neben dich,
Og breiði yfir okkur.
Und uns bedecke.
Og þó ég andi aldrei aftur,
Und auch wenn ich nie wieder atme,
þá verð ég öruggur hér.
werde ich hier sicher sein.
Og þó ég hugsi aldrei aftur,
Und auch wenn ich nie wieder denke,
þá verð ég öruggur hér.
werde ich hier sicher sein.
Og þó ég kafni í ófrjórri mold,
Und auch wenn ich in unfruchtbarer Erde ersticke,
þá verð ég öruggur hér í örmunum á þér.
werde ich hier sicher sein in deinen Armen.





Авторы: Maus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.