Текст и перевод песни Maustetytöt - Jos jäisin onnibussin alle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos jäisin onnibussin alle
Если бы меня сбил автобус удачи
Ei
kukaan
vie
mua
ulos
tänään
Никто
не
позовет
меня
сегодня
гулять,
Jos
roskat
vien
yksin
hetkeksi
ehkä
jään
Может,
если
я
вынесу
мусор,
ненадолго
останусь
одна.
Laitoin
puhelimen
kiinni,
että
se
selittäis
sen
hiljaisuuden
Я
выключила
телефон,
чтобы
это
объясняло
тишину,
Jonka
selittää
myös
se,
että
löysit
uuden
Которую
объясняет
то,
что
ты
нашел
другую.
Niitä
sanoja
olen
hakenut
takaa
Я
ищу
слова,
Jotka
vieläkin
sanomatta
sisälläni
makaa
Которые
все
еще
не
сказаны
и
лежат
во
мне.
Vailla
määränpäätä
harhailen
horjuen
juopon
lailla
Блуждаю
без
цели,
шатаясь
как
пьяница,
Niin
kauan
kuin
olen
niitä
vailla
До
тех
пор,
пока
не
найду
их.
Jos
jäisin
onnibussin
alle
kanssasi
Если
бы
меня
сбил
автобус
удачи
вместе
с
тобой,
Jos
tukkirekka
murskaisi
minut
sinä
vierelläni
Если
бы
лесовоз
раздавил
меня,
а
ты
был
бы
рядом,
Vaikka
ojassa
käteni
sun
kädessäsi
palasina
makaisin
Даже
если
бы
я
лежала
в
кювете,
держа
тебя
за
руку,
разбитая
на
куски,
Ilo
olisi
pelkästään
puolellani
Радость
была
бы
только
на
моей
стороне.
Ei
kukaan
vie
mua
ulos
tänään
Никто
не
позовет
меня
сегодня
гулять,
Tuskin
mitään
uutta
edes
uutisissa
nään
Вряд
ли
я
увижу
что-то
новое
в
новостях.
Jos
laitan
TV:n
kiinni,
selittääkö
se
hiljaisuuden
Если
я
выключу
телевизор,
объяснит
ли
это
тишину,
Jonka
selittää
myös
se,
että
löysit
uuden
Которую
объясняет
то,
что
ты
нашел
другую.
Tuskin
kahviloihin,
kapakoihin
meen
Вряд
ли
я
пойду
в
кафе
или
бары,
Mitä
muka
niissä
enää
ilman
sua
teen
Что
мне
там
делать
без
тебя?
Kirpputoreilla,
kirjakaupoissa
etsin
kaiket
päivät
Целыми
днями
я
буду
искать
на
блошиных
рынках,
в
книжных
магазинах,
Turhaan
sanoja,
jotka
mun
sisälle
jäivät
Тщетно
искать
слова,
которые
остались
во
мне.
Jos
jäisin
onnibussin
alle
kanssasi
Если
бы
меня
сбил
автобус
удачи
вместе
с
тобой,
Jos
tukkirekka
murskaisi
minut
sinä
vierelläni
Если
бы
лесовоз
раздавил
меня,
а
ты
был
бы
рядом,
Vaikka
ojassa
käteni
sun
kädessäsi
palasina
makaisin
Даже
если
бы
я
лежала
в
кювете,
держа
тебя
за
руку,
разбитая
на
куски,
Ilo
olisi
pelkästään
puolellani
Радость
была
бы
только
на
моей
стороне.
Jos
jäisin
onnibussin
alle
kanssasi
Если
бы
меня
сбил
автобус
удачи
вместе
с
тобой,
Jos
tukkirekka
murskaisi
minut
sinä
vierelläni
Если
бы
лесовоз
раздавил
меня,
а
ты
был
бы
рядом,
Vaikka
ojassa
käteni
sun
kädessäsi
palasina
makaisin
Даже
если
бы
я
лежала
в
кювете,
держа
тебя
за
руку,
разбитая
на
куски,
Ilo
olisi
pelkästään
puolellani
Радость
была
бы
только
на
моей
стороне.
Ilo
olisi
pelkästään
puolellani
Радость
была
бы
только
на
моей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaisa Valvikki Karjalainen, Anna Vilhelmiina Karjalainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.