Текст и перевод песни Maustetytöt - Viidestoista päivä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viidestoista päivä
The Fifteenth Day
Aurinko
ei
todellakaan
tänne
enää
loista
The
sun
is
really
not
shining
here
anymore
Eikä
aallot
tosiaankaan
rantaan
lyö
And
the
waves
are
really
not
washing
ashore
Sun
numerosi
tänään
almanakastani
poistan,
Your
number,
today,
I
remove
from
my
calendar,
Etten
soita
sulle
enää
joka
yö
So
that
I
don't
call
you
again
every
night
Valehtelisin,
jos
väittäisin
mun
öisin
nukkuvan
I
would
be
lying
if
I
said
I
am
sleeping
at
night
Kun
en
muutakaan
oo
vielä
keksinyt,
vain
kattoon
tuijotan
Because
I
have
not
yet
thought
of
anything
else,
I
just
stare
at
the
ceiling
Viidestoista
päivä
ilman
sua
The
fifteenth
day
without
you
Sen
pitäis
helpottaa,
en
mä
menis
vannomaan
It
should
make
it
easier,
I
would
not
swear
Ei
jäljellä
oo
paljon
ilman
sua
There
is
not
much
left
without
you
Ehkä
se
helpottaa
mut
en
menis
vannomaan
Maybe
it
will
make
it
easier
but
I
would
not
swear
Linnut
eivät
todellakaan
täällä
enää
laula
The
birds
are
really
not
singing
here
anymore
Eikä
taivaalla
ees
tähtösiä
näy
And
there
are
no
stars
even
visible
in
the
sky
Mun
korvissani
kaikuu
enää
osastoni
aula
In
my
ears
is
echoing
nothing
but
the
hallway
of
my
ward
Hartain
toiveeni
on
ettei
kukaan
käy
My
devout
wish
is
that
nobody
comes
Liiottelisin,
jos
väittäisin
mun
päivin
valvovan
I
would
be
exaggerating
if
I
said
I
am
alert
during
the
day
Kun
en
muutakaan
oo
vielä
keksinyt
vain
kattoon
tujotan
Because
I
have
not
yet
thought
of
anything
else,
I
just
stare
at
the
ceiling
Viidestoista
päivä
ilman
sua
The
fifteenth
day
without
you
Sen
pitäis
helpottaa,
en
mä
menis
vannomaan
It
should
make
it
easier,
I
would
not
swear
Ei
jäljellä
oo
paljon
ilman
sua
There
is
not
much
left
without
you
Ehkä
se
helpottaa
mut
en
menis
vannomaan
Maybe
it
will
make
it
easier,
but
I
would
not
swear
Mun
sydämeni
kohta
varmaan
sykkimästä
lakkaa
My
heart
will
probably
soon
stop
beating
Koht
ei
silmätkään
enää
itkeäkään
voi
Soon
even
my
eyes
will
not
be
able
to
cry
anymore
Sun
hammasharjan
tänään
kyllä
roskakoriin
nakkaan
Your
toothbrush,
today,
I
will
indeed
throw
in
the
trash
can
Enää
kertaakan
my
only
one
ei
soi
Never
again
will
my
only
one
play
Valehtelisin
jos
väittäisin
mun
öisin
nukkuvan
I
would
be
lying
if
I
said
I
am
sleeping
at
night
Silti
painajaisen
päivisinkin
vain
ootan
loppuvan
Even
so,
the
nightmare
during
the
day
I
only
wait
to
end
Viidestoista
päivä
ilman
sua
The
fifteenth
day
without
you
Sen
pitäis
helpottaa,
en
mä
menis
vannomaan
It
should
make
it
easier,
I
would
not
swear
Ei
jäljellä
oo
paljon
ilman
sua
There
is
not
much
left
without
you
Ehkä
se
helpottaa,
mut
en
menis
vannomaan
Maybe
it
will
make
it
easier,
but
I
would
not
swear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaisa Valvikki Karjalainen, Anna Vilhelmiina Karjalainen, Juho Eliel Kauhanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.