Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
in
my
dreams
for
the
past
two
weeks
Du
bist
seit
zwei
Wochen
in
meinen
Träumen
Each
time
that
I
wake
up,
I
wanna
go
back
to
sleep
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache,
möchte
ich
wieder
einschlafen
How
could
my
mind
do
that,
it's
such
a
tease
Wie
kann
mein
Verstand
das
nur
tun,
es
ist
so
eine
Qual
It
must
be
like
you,
tricking
me
while
you
leave
Es
muss
wie
du
sein,
der
mich
täuscht,
während
du
gehst
A
burst
in
my
bubble,
a
vanishing
act
Eine
Seifenblase,
die
platzt,
ein
Verschwinden
But
I
have
to
admit
I
still
want
you
back
Aber
ich
muss
zugeben,
ich
will
dich
immer
noch
zurück
But
I
try
to
make
it
all
work
out
Aber
ich
versuche,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
I
can't
and
then
I
fall
back
down
Ich
kann
es
nicht
und
dann
falle
ich
wieder
zurück
You're
just
something
in
my
head
that
doesn't
exist
Du
bist
nur
etwas
in
meinem
Kopf,
das
nicht
existiert
That
I
am
in
love
with
In
das
ich
verliebt
bin
I'm
still
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
noch
über
meine
Schulter
I'm
still
hoping
that
it's
you
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
es
bist
I
got
a
million
problems
running
through
my
head
Ich
habe
eine
Million
Probleme,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
But
I
only
want
to
go
to
sleep
so
I
can
see
you,
yeah
Aber
ich
will
nur
schlafen
gehen,
damit
ich
dich
sehen
kann,
ja
It's
like
when
you
think
that
spring
has
finally
come
Es
ist,
als
ob
du
denkst,
dass
der
Frühling
endlich
gekommen
ist
But
then
the
second
wave
of
snow
hits
'cause
it
wasn't
really
done
Aber
dann
kommt
die
zweite
Schneewelle,
weil
er
noch
nicht
wirklich
vorbei
war
I'm
scared
for
when
the
number
of
years
Ich
habe
Angst
vor
dem
Zeitpunkt,
wenn
die
Anzahl
der
Jahre
That
I've
been
out
of
your
life
Die
ich
aus
deinem
Leben
bin
Becomes
greater
than
the
number
that
you
have
been
in
mine
Größer
wird
als
die
Anzahl,
die
du
in
meinem
warst
And
I'm
jealous
of
anyone
who's
there
when
you
laugh
Und
ich
bin
eifersüchtig
auf
jeden,
der
da
ist,
wenn
du
lachst
'Cause
I
have
to
admit
I
still
want
you
back
Denn
ich
muss
zugeben,
ich
will
dich
immer
noch
zurück
But
I
try
to
make
it
all
work
out
Aber
ich
versuche,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
I
can't
and
then
I
fall
back
down
Ich
kann
es
nicht
und
dann
falle
ich
wieder
zurück
You're
just
something
in
my
head
that
doesn't
exist
Du
bist
nur
etwas
in
meinem
Kopf,
das
nicht
existiert
That
I
am
in
love
with
In
das
ich
verliebt
bin
I'm
still
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
noch
über
meine
Schulter
I'm
still
hoping
that
it's
you
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
es
bist
I
got
a
million
problems
running
through
my
head
Ich
habe
eine
Million
Probleme,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
But
I
only
want
to
go
to
sleep
so
I
can
see
you
Aber
ich
will
nur
schlafen
gehen,
damit
ich
dich
sehen
kann
So
I
can
see
you
Damit
ich
dich
sehen
kann
I
can
see
you
Ich
dich
sehen
kann
I
can
see
you
Ich
dich
sehen
kann
It
was
just
a
dream
Es
war
nur
ein
Traum
It
was
just
a
dream
Es
war
nur
ein
Traum
It
was
just
a
dream
Es
war
nur
ein
Traum
It
was
just
a
silly
dream
Es
war
nur
ein
alberner
Traum
I
try
to
make
it
all
work
out
Ich
versuche,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
I
can't
and
then
I
fall
back
down
Ich
kann
es
nicht
und
dann
falle
ich
wieder
zurück
You're
just
something
in
my
head
that
doesn't
exist
Du
bist
nur
etwas
in
meinem
Kopf,
das
nicht
existiert
That
I
am
in
love
with
In
das
ich
verliebt
bin
I'm
still
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
noch
über
meine
Schulter
I'm
still
hoping
that
it's
you
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
es
bist
I
got
a
million
problems
running
through
my
head
Ich
habe
eine
Million
Probleme,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
But
I
only
want
to
go
to
sleep
so
I
can
see
you
Aber
ich
will
nur
schlafen
gehen,
damit
ich
dich
sehen
kann
I
try
to
make
it
all
work
out
Ich
versuche,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
I
can't
and
then
I
fall
back
down
Ich
kann
es
nicht
und
dann
falle
ich
wieder
zurück
You're
just
something
in
my
head
that
doesn't
exist
Du
bist
nur
etwas
in
meinem
Kopf,
das
nicht
existiert
That
I
am
in
love
with
In
das
ich
verliebt
bin
I'm
still
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
noch
über
meine
Schulter
(I'm
still
looking
over
my
shoulder)
(Ich
schaue
immer
noch
über
meine
Schulter)
I'm
still
hoping
that
it's
you
(I'm
still
hoping
that
it's
you)
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
es
bist
(Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
es
bist)
I
got
a
million
problems
running
through
my
head
Ich
habe
eine
Million
Probleme,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
(I
only
want
to
go
to
sleep)
(Ich
will
nur
schlafen
gehen)
But
I
only
want
to
go
to
sleep
so
I
can
see
you
(so
I
can
see)
Aber
ich
will
nur
schlafen
gehen,
damit
ich
dich
sehen
kann
(damit
ich
dich
sehen
kann)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Conforti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.