Mauve - Out of Nowhere - перевод текста песни на немецкий

Out of Nowhere - Mauveперевод на немецкий




Out of Nowhere
Aus dem Nichts
It's something easy that I can't describe
Es ist etwas Einfaches, das ich nicht beschreiben kann
It's something rare I feel so much alive
Es ist etwas Seltenes, ich fühle mich so lebendig
And I leave my past behind (yeah)
Und ich lasse meine Vergangenheit hinter mir (ja)
It's something new when the clouds don't come in
Es ist etwas Neues, wenn die Wolken nicht hereinziehen
Waiting for what the storm has to bring
Warte darauf, was der Sturm bringen wird
Has it really cleared away?
Hat es sich wirklich aufgeklärt?
See what you done to me?
Siehst du, was du mir angetan hast?
You're the sweetest dream
Du bist der süßeste Traum
I see a light
Ich sehe ein Licht
It's a long time coming
Es kommt schon lange
But you came out of nowhere
Aber du kamst aus dem Nichts
When I could not stand up
Als ich nicht aufstehen konnte
Now I fly, I fly
Jetzt fliege ich, ich fliege
And I feel something right here
Und ich fühle etwas genau hier
It must be that good love
Es muss diese gute Liebe sein
Now I know
Jetzt weiß ich
It's all that I need and you give it to me, oh
Es ist alles, was ich brauche, und du gibst es mir, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What I've been waiting for
Worauf ich gewartet habe
Looking back how my mind used to ache
Wenn ich zurückblicke, wie mein Verstand früher schmerzte
Expecting the next promise to break
In Erwartung, dass das nächste Versprechen gebrochen wird
But now I got you to celebrate
Aber jetzt habe ich dich zum Feiern
See what you done to me?
Siehst du, was du mir angetan hast?
You're the sweetest dream
Du bist der süßeste Traum
I needed hope
Ich brauchte Hoffnung
But you gave me more than faith when
Aber du gabst mir mehr als Glauben, als
You came out of nowhere
Du kamst aus dem Nichts
When I could not stand up
Als ich nicht aufstehen konnte
Now I fly, I fly
Jetzt fliege ich, ich fliege
And I feel something right here
Und ich fühle etwas genau hier
It must be that good love
Es muss diese gute Liebe sein
Now I know
Jetzt weiß ich
It's all that I need and you give it to me, oh
Es ist alles, was ich brauche, und du gibst es mir, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What I've been waiting for
Worauf ich gewartet habe
I thought the hopes would
Ich dachte, die Hoffnungen würden
Give me something but they all died
Mir etwas geben, aber sie starben alle
I've been a fool
Ich war ein Narr
And they let me down but it turned out that
Und sie haben mich im Stich gelassen, aber es stellte sich heraus, dass
You would be the one who would prove me wrong
Du derjenige wärst, der mir das Gegenteil beweisen würde
See all that I am and still stay by my side
Sieh alles, was ich bin, und bleib trotzdem an meiner Seite
I feel something when you're around
Ich fühle etwas, wenn du in der Nähe bist
It's so amazing it's so profound
Es ist so erstaunlich, es ist so tiefgründig
You came out of nowhere
Du kamst aus dem Nichts
When I could not stand up
Als ich nicht aufstehen konnte
Now I fly, I fly
Jetzt fliege ich, ich fliege
And I feel something right here
Und ich fühle etwas genau hier
It must be that good love
Es muss diese gute Liebe sein
Now I know
Jetzt weiß ich
It's all that I need and you give it to me, oh
Es ist alles, was ich brauche, und du gibst es mir, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What I've been waiting for
Worauf ich gewartet habe





Авторы: Catherine Conforti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.