Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Nowhere
Aus dem Nichts
It's
something
easy
that
I
can't
describe
Es
ist
etwas
Einfaches,
das
ich
nicht
beschreiben
kann
It's
something
rare
I
feel
so
much
alive
Es
ist
etwas
Seltenes,
ich
fühle
mich
so
lebendig
And
I
leave
my
past
behind
(yeah)
Und
ich
lasse
meine
Vergangenheit
hinter
mir
(ja)
It's
something
new
when
the
clouds
don't
come
in
Es
ist
etwas
Neues,
wenn
die
Wolken
nicht
hereinziehen
Waiting
for
what
the
storm
has
to
bring
Warte
darauf,
was
der
Sturm
bringen
wird
Has
it
really
cleared
away?
Hat
es
sich
wirklich
aufgeklärt?
See
what
you
done
to
me?
Siehst
du,
was
du
mir
angetan
hast?
You're
the
sweetest
dream
Du
bist
der
süßeste
Traum
I
see
a
light
Ich
sehe
ein
Licht
It's
a
long
time
coming
Es
kommt
schon
lange
But
you
came
out
of
nowhere
Aber
du
kamst
aus
dem
Nichts
When
I
could
not
stand
up
Als
ich
nicht
aufstehen
konnte
Now
I
fly,
I
fly
Jetzt
fliege
ich,
ich
fliege
And
I
feel
something
right
here
Und
ich
fühle
etwas
genau
hier
It
must
be
that
good
love
Es
muss
diese
gute
Liebe
sein
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
It's
all
that
I
need
and
you
give
it
to
me,
oh
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
und
du
gibst
es
mir,
oh
What
I've
been
waiting
for
Worauf
ich
gewartet
habe
Looking
back
how
my
mind
used
to
ache
Wenn
ich
zurückblicke,
wie
mein
Verstand
früher
schmerzte
Expecting
the
next
promise
to
break
In
Erwartung,
dass
das
nächste
Versprechen
gebrochen
wird
But
now
I
got
you
to
celebrate
Aber
jetzt
habe
ich
dich
zum
Feiern
See
what
you
done
to
me?
Siehst
du,
was
du
mir
angetan
hast?
You're
the
sweetest
dream
Du
bist
der
süßeste
Traum
I
needed
hope
Ich
brauchte
Hoffnung
But
you
gave
me
more
than
faith
when
Aber
du
gabst
mir
mehr
als
Glauben,
als
You
came
out
of
nowhere
Du
kamst
aus
dem
Nichts
When
I
could
not
stand
up
Als
ich
nicht
aufstehen
konnte
Now
I
fly,
I
fly
Jetzt
fliege
ich,
ich
fliege
And
I
feel
something
right
here
Und
ich
fühle
etwas
genau
hier
It
must
be
that
good
love
Es
muss
diese
gute
Liebe
sein
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
It's
all
that
I
need
and
you
give
it
to
me,
oh
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
und
du
gibst
es
mir,
oh
What
I've
been
waiting
for
Worauf
ich
gewartet
habe
I
thought
the
hopes
would
Ich
dachte,
die
Hoffnungen
würden
Give
me
something
but
they
all
died
Mir
etwas
geben,
aber
sie
starben
alle
I've
been
a
fool
Ich
war
ein
Narr
And
they
let
me
down
but
it
turned
out
that
Und
sie
haben
mich
im
Stich
gelassen,
aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
You
would
be
the
one
who
would
prove
me
wrong
Du
derjenige
wärst,
der
mir
das
Gegenteil
beweisen
würde
See
all
that
I
am
and
still
stay
by
my
side
Sieh
alles,
was
ich
bin,
und
bleib
trotzdem
an
meiner
Seite
I
feel
something
when
you're
around
Ich
fühle
etwas,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
It's
so
amazing
it's
so
profound
Es
ist
so
erstaunlich,
es
ist
so
tiefgründig
You
came
out
of
nowhere
Du
kamst
aus
dem
Nichts
When
I
could
not
stand
up
Als
ich
nicht
aufstehen
konnte
Now
I
fly,
I
fly
Jetzt
fliege
ich,
ich
fliege
And
I
feel
something
right
here
Und
ich
fühle
etwas
genau
hier
It
must
be
that
good
love
Es
muss
diese
gute
Liebe
sein
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
It's
all
that
I
need
and
you
give
it
to
me,
oh
Es
ist
alles,
was
ich
brauche,
und
du
gibst
es
mir,
oh
What
I've
been
waiting
for
Worauf
ich
gewartet
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Conforti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.