Mauve - Starting Over - перевод текста песни на немецкий

Starting Over - Mauveперевод на немецкий




Starting Over
Neuanfang
Are you more than just a phase?
Bist du mehr als nur eine Phase?
Or someone I can't erase?
Oder jemand, den ich nicht auslöschen kann?
'Cause I'm tired of starting again
Denn ich bin es leid, immer wieder von vorne anzufangen
I tried looking past the end
Ich habe versucht, über das Ende hinauszusehen
I don't know how to pretend anymore
Ich weiß nicht mehr, wie ich mich verstellen soll
I break when I bend
Ich breche, wenn ich mich beuge
'Cause I've traveled this road for so long
Denn ich bin diesen Weg so lange gegangen
And I haven't found something to prove me wrong
Und ich habe nichts gefunden, was mich vom Gegenteil überzeugt
So enjoy while it lasts dear
Also genieß es, solange es währt, mein Lieber
It won't stay for long
Es wird nicht lange bleiben
Should I break my heart again
Soll ich mir wieder das Herz brechen
Thinking we'll be more than friends?
In dem Glauben, dass wir mehr als Freunde sein werden?
And how can I fix this?
Und wie kann ich das reparieren?
I won't be a liar
Ich werde keine Lügnerin sein
I'm so tired
Ich bin so müde
Tired of starting over, over
Müde, immer wieder von vorne anzufangen, anzufangen
Are you more than just a dream?
Bist du mehr als nur ein Traum?
Something I'm so used to seeing
Etwas, das ich so gewohnt bin zu sehen
When you're the last one left at the show
Wenn du der Letzte bist, der in der Show übrig bleibt
Let it go for goodness sakes
Lass es los, um Himmels willen
What I tell myself each day
Was ich mir jeden Tag sage
Clear the smoke
Lass den Rauch sich verziehen
Curtains closed
Vorhänge geschlossen
'Cause I've been down this road before boy
Denn ich bin diesen Weg schon einmal gegangen, Junge
But thanks for the fun it
Aber danke für den Spaß, es
Was nice not knowing ya
War schön, dich nicht gekannt zu haben
Enjoy while it lasts dear
Genieß es, solange es währt, mein Lieber
It won't stay for long
Es wird nicht lange bleiben
Should I break my heart again
Soll ich mir wieder das Herz brechen
Thinking we'll be more than friends?
In dem Glauben, dass wir mehr als Freunde sein werden?
And how can I fix this?
Und wie kann ich das reparieren?
I won't be a liar
Ich werde keine Lügnerin sein
I'm so tired
Ich bin so müde
Tired of starting over, over
Müde, immer wieder von vorne anzufangen, anzufangen
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah, woah, woah, oh, oh
Woah
Woah
So enjoy while it lasts dear
Also genieß es, solange es währt, mein Lieber
'Cause it won't stay for long
Denn es wird nicht lange bleiben
Does it always have to end
Muss es immer enden?
Wishing I could just forget?
Ich wünschte, ich könnte es einfach vergessen
But once again I'll fix this
Aber wieder einmal werde ich das in Ordnung bringen
You know I'll never be a liar
Du weißt, ich werde niemals eine Lügnerin sein
I'm so tired
Ich bin so müde
Tired of starting over, over
Müde, immer wieder von vorne anzufangen, anzufangen
Tired of starting over
Müde, von vorne anzufangen
Tired of starting over
Müde, von vorne anzufangen
Tired of starting over
Müde, von vorne anzufangen
Tired of starting over
Müde, von vorne anzufangen
Tired of starting over
Müde, von vorne anzufangen
Tired of starting over again
Müde, wieder von vorne anzufangen





Авторы: Catherine Conforti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.