Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
heart
and
my
headache
Du
bist
mein
Herz
und
mein
Kopfzerbrechen
My
sun
when
the
rainy
days
come
Meine
Sonne,
wenn
die
Regentage
kommen
I
need
your
love
kinda
heavy
Ich
brauche
deine
Liebe
ziemlich
stark
I'm
only
helium
Ich
bin
nur
Helium
Nine
clouds
above
Neun
Wolken
hoch
You
while
you
hit
the
ground
Während
du
auf
dem
Boden
aufkommst
Said
you
like
the
world
at
your
feet
Sagtest,
du
magst
die
Welt
zu
deinen
Füßen
I
just
hope
you
smile
underneath
the
frown
Ich
hoffe
nur,
du
lächelst
unter
dem
Stirnrunzeln
I
just
hope
you
miss
me
once
in
a
while
Ich
hoffe
nur,
du
vermisst
mich
ab
und
zu
We
at
the
bed
of
the
ocean
Wir
auf
dem
Meeresgrund
Dreaming
of
mountain
peaks
Träumen
von
Berggipfeln
I
wanted
life
to
be
different
Ich
wollte,
dass
das
Leben
anders
ist
You
were
the
missing
piece
Du
warst
das
fehlende
Stück
I'm
only
helium
Ich
bin
nur
Helium
Nine
clouds
above
Neun
Wolken
hoch
One
in
a
billion
Einer
von
Milliarden
For
your
love
Für
deine
Liebe
Said
you
want
a
smooth
talker
a
moonwalker
Sagtest,
du
willst
einen
Charmeur,
einen
Moonwalker
Well
honey
I
don't
know
how
to
dance
and
I
lost
the
words
Nun,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
wie
man
tanzt,
und
mir
fehlen
die
Worte
Said
you
want
a
smooth
talker
a
moonwalker
Sagtest,
du
willst
einen
Charmeur,
einen
Moonwalker
Well
honey
I
don't
know
how
to
dance
and
I
lost
the
words
Nun,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
wie
man
tanzt,
und
mir
fehlen
die
Worte
I
needed
a
reason
Ich
brauchte
einen
Grund
I
needed
a
season
Ich
brauchte
eine
Jahreszeit
April
and
May
April
und
Mai
We
were
the
Spring
Wir
waren
der
Frühling
It
was
Halloween
Es
war
Halloween
I
feel
in
the
Fall
Ich
fühlte
im
Herbst
The
Winter
was
cold
Der
Winter
war
kalt
The
Winter
was
harsh
Der
Winter
war
hart
We
made
it
to
March
Wir
haben
es
bis
März
geschafft
It
felt
like
the
start
of
something
different
Es
fühlte
sich
an
wie
der
Beginn
von
etwas
Anderem
Felt
like
the
clouds
had
finally
lifted
Fühlte
sich
an,
als
hätten
sich
die
Wolken
endlich
verzogen
Summer
Summer
time
Sommer,
Sommerzeit
Kiss
the
past
goodbye
Küss
die
Vergangenheit
zum
Abschied
It
ain't
valentines
Es
ist
nicht
Valentinstag
You
just
on
my
mind
Du
bist
nur
in
meinen
Gedanken
Matching
'didas
stripes
Passende
Adidas-Streifen
Vaticano
nights
Vatikan-Nächte
Love
the
London
lights
Liebe
die
Lichter
Londons
See
'em
from
the
skies
eh
Seh'
sie
vom
Himmel,
eh
We've
always
had
the
world
our
feet
Wir
hatten
die
Welt
schon
immer
zu
unseren
Füßen
From
the
start
Von
Anfang
an
We
just
had
to
wait
till
we
collided
Wir
mussten
nur
warten,
bis
wir
kollidierten
Call
it
perfect
timing
Nenn
es
perfektes
Timing
Said
you
want
a
smooth
talker
a
moonwalker
Sagtest,
du
willst
einen
Charmeur,
einen
Moonwalker
Well
honey
I
don't
know
how
to
dance
and
I
lost
the
words
Nun,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
wie
man
tanzt,
und
mir
fehlen
die
Worte
Said
you
want
a
smooth
talker
a
moonwalker
Sagtest,
du
willst
einen
Charmeur,
einen
Moonwalker
Well
honey
I
don't
know
how
to
dance
and
I
lost
the
words
Nun,
Liebling,
ich
weiß
nicht,
wie
man
tanzt,
und
mir
fehlen
die
Worte
I'm
only
helium
Ich
bin
nur
Helium
Nine
clouds
above
Neun
Wolken
hoch
One
in
a
billion
Einer
von
Milliarden
For
your
love
Für
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guiseppe Charles Farinella, Ransford John Laryea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.