Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Motions
Die Bewegungen
Ayo
you
can
pay
the
bill
if
you
know
how
to
play
the
court
right
Ayo,
du
kannst
die
Rechnung
bezahlen,
wenn
du
weißt,
wie
man
auf
dem
Parkett
richtig
spielt
Eggshell
in
my
whip
I
don't
want
nothing
that's
off-white
Eierschale
in
meinem
Schlitten,
ich
will
nichts,
das
nicht
reinweiß
ist
I
just
want
two
bad
bitches
one
a
creative
one
up
at
Equifax
Ich
will
nur
zwei
krasse
Mädels,
eine
kreativ,
eine
bei
Equifax
Balancing
my
art
and
my
wealth
that's
called
good
health
Meine
Kunst
und
meinen
Reichtum
ausbalancieren,
das
nennt
man
gute
Gesundheit
Maybe
I'm
just
selfish
cause
I've
fiend
for
more
Vielleicht
bin
ich
nur
egoistisch,
weil
ich
mich
nach
mehr
sehne
Or
maybe
I
don't
want
to
live
a
life
someone
has
lived
before
Oder
vielleicht
will
ich
kein
Leben
leben,
das
schon
jemand
vor
mir
gelebt
hat
Yea
Yea
y'all
don't
hear
me
though
Ja,
ja,
ihr
hört
mich
aber
nicht
Maybe
I
don't
want
to
live
a
life
someone
has
lived
before
listen
y'all
Vielleicht
will
ich
kein
Leben
leben,
das
schon
jemand
vor
mir
gelebt
hat,
hört
mal
alle
zu
I'm
life
driven
my
sight
different
but
I
ain't
tripping
Ich
bin
vom
Leben
getrieben,
meine
Sicht
ist
anders,
aber
ich
flippe
nicht
aus
What's
meant
for
me
is
meant
for
me
and
that's
a
life
sentence
Was
für
mich
bestimmt
ist,
ist
für
mich
bestimmt,
und
das
ist
eine
lebenslange
Verpflichtung
You
guarantee
to
take
some
wins
with
some
losses
Du
wirst
garantiert
einige
Siege
mit
einigen
Niederlagen
einstecken
So
make
sure
you
do
what's
best
more
often
Also
stell
sicher,
dass
du
öfter
tust,
was
am
besten
ist
Boy
it's
more
than
just
talking
Junge,
es
ist
mehr
als
nur
Reden
If
you
fake
then
you
couldn't
relate
Wenn
du
falsch
bist,
könntest
du
es
nicht
nachvollziehen
This
is
real
shit
plus
food
on
your
plate
Das
ist
echter
Scheiß
plus
Essen
auf
deinem
Teller
Don't
get
used
to
mistakes
Gewöhn
dich
nicht
an
Fehler
Take
your
time
with
the
moves
you
make
Nimm
dir
Zeit
für
die
Züge,
die
du
machst
The
wrong
one
can
conceal
your
fate
when
death
is
all
that
equates
Der
falsche
kann
dein
Schicksal
besiegeln,
wenn
der
Tod
alles
ist,
was
zählt
Have
your
ass
thinking
past
tense
Lässt
dich
in
der
Vergangenheitsform
denken
Google
can't
give
you
this
information
you
better
add
sense
Google
kann
dir
diese
Informationen
nicht
geben,
du
solltest
besser
Verstand
hinzufügen
Uh
and
choose
wisely
when
it
comes
to
these
hoes
Uh,
und
wähle
weise,
wenn
es
um
diese
Tussen
geht
It
be
the
same
ones
checking
for
your
bros
on
the
low
Es
sind
dieselben,
die
heimlich
nach
deinen
Kumpels
schauen
And
never
give
to
a
nigga
make
him
work
for
his
profit
Und
gib
niemals
einem
Kerl
etwas
umsonst,
lass
ihn
für
seinen
Profit
arbeiten
Cause
if
he
works
for
what
he
got
losing
is
not
an
option
Denn
wenn
er
für
das
arbeitet,
was
er
hat,
ist
Verlieren
keine
Option
Uh
set
up
for
success
like
a
mother
fucker
Uh,
auf
Erfolg
ausgerichtet
wie
ein
verdammter
Motherfucker
Talking
to
myself
like
I'm
an
older
brother
Rede
mit
mir
selbst,
als
wäre
ich
ein
älterer
Bruder
Even
though
it
rains
and
storms
here
forever
Auch
wenn
es
hier
für
immer
regnet
und
stürmt
We
will
never
change
cause
we
grew
here
remember
Wir
werden
uns
niemals
ändern,
denn
wir
sind
hier
aufgewachsen,
erinnerst
du
dich
Talk
about
our
pain
and
our
joys
or
whatever
Reden
über
unseren
Schmerz
und
unsere
Freuden
oder
was
auch
immer
The
only
thing
that
remains
is
that
we're
together
forever
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist,
dass
wir
für
immer
zusammen
sind
Even
though
it
rains
and
storms
here
forever
Auch
wenn
es
hier
für
immer
regnet
und
stürmt
We
will
never
change
cause
we
grew
here
remember
Wir
werden
uns
niemals
ändern,
denn
wir
sind
hier
aufgewachsen,
erinnerst
du
dich
Talk
about
our
pain
and
our
joys
or
whatever
Reden
über
unseren
Schmerz
und
unsere
Freuden
oder
was
auch
immer
The
only
thing
that
remains
is
that
we're
together
forever
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist,
dass
wir
für
immer
zusammen
sind
All
she
needed
was
guidance
and
now
I'm
guiding
Alles,
was
sie
brauchte,
war
Führung,
und
jetzt
führe
ich
Controlling
all
flows
of
emotion
like
I'm
Poseidon
Kontrolliere
alle
Ströme
der
Emotionen,
als
wäre
ich
Poseidon
Looking
in
her
eyes
I
see
the
love
and
the
lust
Wenn
ich
ihr
in
die
Augen
sehe,
sehe
ich
die
Liebe
und
die
Lust
Left
confused
cause
I
don't
know
what
to
trust
Bleibe
verwirrt
zurück,
weil
ich
nicht
weiß,
wem
ich
vertrauen
soll
Either
way
I'm
fucked
So
oder
so
bin
ich
am
Arsch
I
can't
explain
it
but
I
know
that
I'm
changing
Ich
kann
es
nicht
erklären,
aber
ich
weiß,
dass
ich
mich
verändere
By
the
time
I
love
you
right
yours
will
start
fading
damn
Bis
ich
dich
richtig
liebe,
wird
deine
Liebe
anfangen
zu
verblassen,
verdammt
Yours
will
start
fading
shit
Deine
wird
anfangen
zu
verblassen,
Scheiße
By
the
time
I
love
you
right
yours
will
start
fading
Bis
ich
dich
richtig
liebe,
wird
deine
anfangen
zu
verblassen
Was
never
afraid
of
commitment
I
finished
college
and
shit
Hatte
nie
Angst
vor
Verpflichtungen,
ich
habe
das
College
abgeschlossen
und
so
My
heart
is
my
heart
Mein
Herz
ist
mein
Herz
Don't
want
nobody
borrowing
it
Ich
will
nicht,
dass
es
sich
jemand
ausleiht
The
problem
with
this
is
I
can
lose
the
love
of
my
life
Das
Problem
dabei
ist,
ich
könnte
die
Liebe
meines
Lebens
verlieren
Not
knowing
the
difference
between
a
hoe
and
a
wife
Ohne
den
Unterschied
zwischen
einer
Schlampe
und
einer
Ehefrau
zu
kennen
Man
this
can't
be
life
Mann,
das
kann
nicht
das
Leben
sein
Truthfully
if
I
tried
it
I
survived
it
Ehrlich
gesagt,
wenn
ich
es
versucht
hätte,
hätte
ich
es
überlebt
Love
never
came
with
no
manual
so
don't
hide
shit
Liebe
kam
nie
mit
einer
Anleitung,
also
versteck
nichts
Show
me
how
you
move
and
how
you
work
Zeig
mir,
wie
du
dich
bewegst
und
wie
du
funktionierst
And
maybe
we
can
work
Und
vielleicht
können
wir
zusammenarbeiten
Even
though
it
rains
and
storms
here
forever
Auch
wenn
es
hier
für
immer
regnet
und
stürmt
We
will
never
change
cause
we
grew
here
remember
Wir
werden
uns
niemals
ändern,
denn
wir
sind
hier
aufgewachsen,
erinnerst
du
dich
Talk
about
our
pain
and
our
joys
or
whatever
Reden
über
unseren
Schmerz
und
unsere
Freuden
oder
was
auch
immer
Only
thing
remains
is
that
we're
together
forever
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist,
dass
wir
für
immer
zusammen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.