Maverick City Music feat. Harolddd, Ciara & Rapsody - On and on (feat. Harolddd, Ciara, Rapsody & Mav City Gospel Choir) - перевод текста песни на немецкий

On and on (feat. Harolddd, Ciara, Rapsody & Mav City Gospel Choir) - Maverick City Music , Rapsody , Ciara , Harolddd перевод на немецкий




On and on (feat. Harolddd, Ciara, Rapsody & Mav City Gospel Choir)
Immer weiter (feat. Harolddd, Ciara, Rapsody & Mav City Gospel Choir)
It's okay, you didn't know better
Es ist okay, du wusstest es nicht besser
Be alright, it's gonna get better
Es wird gut, es wird besser werden
Throw it away, it never really mattered
Wirf es weg, es war nie wirklich wichtig
Sometimes you just gotta learn to let go, let go
Manchmal musst du einfach lernen loszulassen, loszulassen
I've been dreaming all of my feelings
Ich habe all meine Gefühle geträumt
I know right from wrong
Ich kenne Gut von Böse
Sometimes it's hard, I fight with my demons
Manchmal ist es schwer, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Where did I go wrong, yeah?
Wo bin ich falsch abgebogen, yeah?
Uh, I've been dreaming all of my feelings
Uh, ich habe all meine Gefühle geträumt
I know right from wrong
Ich kenne Gut von Böse
Sometimes it's hard, I fight with my demons
Manchmal ist es schwer, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
The tension's getting heavy, but I get it
Die Spannung wird schwer, aber ich versteh's
And it's been getting better by the minute
Und es wird von Minute zu Minute besser
I know my life is crazy, but I live it
Ich weiß, mein Leben ist verrückt, aber ich lebe es
It goes on, and on, and on (na, na, na)
Es geht weiter, und weiter, und weiter (na, na, na)
The tension's getting heavy, but I get it
Die Spannung wird schwer, aber ich versteh's
And it's been getting better by the minute (na, na, na)
Und es wird von Minute zu Minute besser (na, na, na)
I know my life is crazy, but I get it
Ich weiß, mein Leben ist verrückt, aber ich versteh's
It goes on, and on, and on, and on, and on
Es geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter
I might slip and slide down the slope 'cause it's slippery
Ich könnte ausrutschen und den Hang hinuntergleiten, denn er ist rutschig
They say the world is cold, turn my stones into Tiffany's
Man sagt, die Welt ist kalt, verwandle meine Steine in Tiffany's
Don't need them power-tripping for the power of the Benjis
Brauche keine Machtspielchen für die Macht der Benjis
The ball, we all saw what happened to ball at Benji
Der Ball, wir alle sahen, was mit dem Ball bei Benji passierte
Gotta crawl before we walk, that's why we pray on knees
Müssen krabbeln, bevor wir gehen, deshalb beten wir auf Knien
Try to find a sense of humour
Versuche, einen Sinn für Humor zu finden
Like a comic, Stan Lee
Wie ein Comic, Stan Lee
My Stan Lee
Mein Stan Lee
Bruce pose don't go with the flow, beach flow, hoe
Bruce-Pose passt nicht zum Flow, Strand-Flow, He
Days, they get dark
Tage, sie werden dunkel
I can't forget, I'm a light strobe
Ich darf nicht vergessen, ich bin ein Lichtblitz
I let 'em side talk, my sidewalk like Michael
Ich lass sie tratschen, mein Bürgersteig wie Michael
Everything I touch has got a bright glow, the Bible
Alles, was ich berühre, hat einen hellen Glanz, die Bibel
Gave me a word instrumental, like a maestro
Gab mir ein Wort instrumental, wie ein Maestro
To my survival, been growin' without these bridles
Für mein Überleben, bin ohne diese Zügel gewachsen
They carry (on and on)
Sie machen weiter (immer weiter)
Like badoo was on (on and on)
Als ob Badu dran wäre (immer weiter)
Angel on my shoulder, screaming at me like "I bet you want it
Engel auf meiner Schulter, schreit mich an wie "Ich wette, du willst es
You gon' make it out, you gon' make it out
Du wirst es schaffen, du wirst es schaffen
I promise that
Das verspreche ich
Just keep your faith like these stacks on that prayer track"
Behalte einfach deinen Glauben wie diese Stapel auf diesem Gebetstrack"
I thought of that
Daran habe ich gedacht
I've been dreaming all of my feelings
Ich habe all meine Gefühle geträumt
I know right from wrong
Ich kenne Gut von Böse
Sometimes it's hard, I fight with my demons
Manchmal ist es schwer, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
I've been dreaming all of my feelings
Ich habe all meine Gefühle geträumt
I know right from wrong
Ich kenne Gut von Böse
Sometimes it's hard, I fight with my demons
Manchmal ist es schwer, ich kämpfe mit meinen Dämonen
Where did I go wrong? (Na, na, na)
Wo bin ich falsch abgebogen? (Na, na, na)
The tension's getting heavy, but I get it
Die Spannung wird schwer, aber ich versteh's
And it's been getting better by the minute (na, na, na)
Und es wird von Minute zu Minute besser (na, na, na)
I know my life is crazy, but I live it
Ich weiß, mein Leben ist verrückt, aber ich lebe es
It goes on, and on, and on (na, na, na)
Es geht weiter, und weiter, und weiter (na, na, na)
The tension's getting heavy, but I get it
Die Spannung wird schwer, aber ich versteh's
And it's been getting better by the minute (na, na, na)
Und es wird von Minute zu Minute besser (na, na, na)
I know my life is crazy, but I get it
Ich weiß, mein Leben ist verrückt, aber ich versteh's
It goes on, and on, and on, and on, and on (na, na, na)
Es geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter (na, na, na)
Oh, yeah
Oh, yeah
It goes on, and on, and on, and on, and on
Es geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter





Авторы: Brandon Burke, Jeff Schneeweis, Rapsody, Jesse Cline, Harold Lawrence L Brown, Omar Fontanez, Siri Worku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.