Maverick City Music feat. Joe L Barnes & Koryn Hawthorne - Same Blood (feat. Joe L Barnes, Koryn Hawthorne & Mav City Gospel Choir) - перевод текста песни на немецкий




Same Blood (feat. Joe L Barnes, Koryn Hawthorne & Mav City Gospel Choir)
Gleiches Blut (feat. Joe L Barnes, Koryn Hawthorne & Mav City Gospel Choir)
Don′t you just hate it
Hasst du es nicht einfach
Every time there's division?
Jedes Mal, wenn es Spaltung gibt?
So much separation
So viel Trennung
Like when is "enough" enough?
Als ob, wann ist "genug" genug?
Ooh, anybody notice (notice)
Ooh, bemerkt es irgendjemand (bemerkt)
Notice (notice), notice (notice), notice?
Bemerkt (bemerkt), bemerkt (bemerkt), bemerkt?
That should be the focus, focus
Das sollte der Fokus sein, Fokus
Why so complicated? (Ooh, no)
Warum so kompliziert? (Ooh, nein)
′Cause we all bleed the same blood
Denn wir alle bluten dasselbe Blut
Oh (We all bleed the same blood, we all bleed the)
Oh (Wir alle bluten dasselbe Blut, wir alle bluten das)
Don't you try to justify the scars you left on my heart
Versuch nicht, die Narben zu rechtfertigen, die du auf meinem Herzen hinterlassen hast
Sun was in the sky, you claimed it was dark
Die Sonne war am Himmel, du behauptetest, es sei dunkel
Don't you just hate it?
Hasst du es nicht einfach?
Our streets are painted with blood, blood (stained red)
Unsere Straßen sind mit Blut gemalt, Blut (rot gefärbt)
So why are we debating? (Ooh)
Also warum debattieren wir? (Ooh)
There′s a better way in (ooh)
Es gibt einen besseren Weg hinein (ooh)
We can just take it, don′t get impatient
Wir können ihn einfach nehmen, werd nicht ungeduldig
It's just a conversation
Es ist nur ein Gespräch
Right here at the table
Genau hier am Tisch
Swear to God we′re able to do better, better than this
Ich schwöre bei Gott, wir sind fähig, es besser zu machen, besser als das
Yeah, better than this, oh
Ja, besser als das, oh
Eliminatin' hatred (hatred)
Hass beseitigen (Hass)
′Cause we all bleed the same blood
Denn wir alle bluten dasselbe Blut
Don't you try to justify the scars you left on my heart
Versuch nicht, die Narben zu rechtfertigen, die du auf meinem Herzen hinterlassen hast
Sun was in the sky, you claimed it was dark
Die Sonne war am Himmel, du behauptetest, es sei dunkel
Don′t you just hate it?
Hasst du es nicht einfach?
Streets are painted with blood, blood
Straßen sind mit Blut gemalt, Blut
I hear you asking, "Where do we go from here?
Ich höre dich fragen: "Wohin gehen wir von hier?
Where do we go from here?" (Where do we go, go?)
Wohin gehen wir von hier?" (Wohin gehen wir, gehen?)
"Where do we go from here? Where do we go from here?"
"Wohin gehen wir von hier? Wohin gehen wir von hier?"
Love leads the way (yeah)
Liebe weist den Weg (ja)
Love will always lead the way (I need to know where do we go?)
Liebe wird immer den Weg weisen (Ich muss wissen, wohin wir gehen?)
You're still asking, "where do we go from here?
Du fragst immer noch: "Wohin gehen wir von hier?
Where do we go from here?" (Where do we go from here?)
Wohin gehen wir von hier?" (Wohin gehen wir von hier?)
Where do we go from here? Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier? Wohin gehen wir von hier?
Let love lead the way
Lass Liebe den Weg weisen
Love will always lead the way (you will always lead the way)
Liebe wird immer den Weg weisen (sie wird immer den Weg weisen)
Oh
Oh
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?





Авторы: Joel Barnes, Jeff G Schneeweis, Laila Olivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.