Maverick City Music feat. Lecrae - Side A: Juneteenth Intro (feat. Lecrae) - перевод текста песни на немецкий

Side A: Juneteenth Intro (feat. Lecrae) - Maverick City Music , Lecrae перевод на немецкий




Side A: Juneteenth Intro (feat. Lecrae)
Seite A: Juneteenth Intro (feat. Lecrae)
Juneteenth: I know many people don't know what Juneteenth is
Juneteenth: Ich weiß, viele Leute wissen nicht, was Juneteenth ist
Let me give you a second so you can understand
Lass mich dir eine Sekunde geben, damit du verstehen kannst
What Juneteenth is, and—, on June nineteenth
Was Juneteenth ist, und—, am neunzehnten Juni
Alright, in, in, in 1865, everybody was supposed to be free, but there was, uh
Also, in, in, in 1865 sollte jeder frei sein, aber es gab, äh
Some people who didn't know they were free
Einige Leute, die nicht wussten, dass sie frei waren
In Texas, the people of Texas
In Texas, die Leute von Texas
They, they, they didn't know slavery was over
Sie, sie, sie wussten nicht, dass die Sklaverei vorbei war
So if everybody's not free, then nobody's free, amen?
Also, wenn nicht jeder frei ist, dann ist niemand frei, amen?
And so on July fourth
Und so am vierten Juli
There were certain people who could not celebrate independence
Gab es bestimmte Leute, die die Unabhängigkeit nicht feiern konnten
Their independence came on June nineteenth
Ihre Unabhängigkeit kam am neunzehnten Juni
And so we can sit here and say
Und so können wir hier sitzen und sagen
"Man, we love the freedom that we get to experience as believers"
"Mann, wir lieben die Freiheit, die wir als Gläubige erleben dürfen"
But there's certain people out there that—
Aber es gibt bestimmte Leute da draußen, die—
That don't have the freedom that we get to experience
Die nicht die Freiheit haben, die wir erleben dürfen
And we want them to experience that as well
Und wir möchten, dass sie das auch erleben
Well, in 1865, everybody needed to experience the freedom
Nun, 1865 musste jeder die Freiheit erleben
That they should have gotten and they didn't get that
Die sie hätten bekommen sollen, und sie bekamen sie nicht
And so in this day and age, we wanna celebrate everyone's freedom
Und so wollen wir heutzutage jedermanns Freiheit feiern
We wanna celebrate the reality that God created us equal
Wir wollen die Realität feiern, dass Gott uns gleich geschaffen hat
That we are all humanity
Dass wir alle Menschheit sind
That we are all God's children
Dass wir alle Gottes Kinder sind
And we all deserve to enjoy, to taste and see that God is good
Und wir alle verdienen es zu genießen, zu schmecken und zu sehen, dass Gott gut ist
Nobody should have that deprived of them
Niemandem sollte das vorenthalten werden
And so that's why we're here today
Und deshalb sind wir heute hier
We're here to celebrate the reality that, man, God's people were set free
Wir sind hier, um die Realität zu feiern, dass, Mann, Gottes Volk befreit wurde
They were set free
Sie wurden befreit
Goodness and mercy pursued them and they were set free
Güte und Barmherzigkeit verfolgten sie, und sie wurden befreit
They were liberated and that's something that we celebrate
Sie wurden befreit, und das ist etwas, das wir feiern
If we can celebrate July fourth, we got to celebrate Juneteenth
Wenn wir den vierten Juli feiern können, müssen wir auch Juneteenth feiern
And so, y'all, it, it's so much bigger than that
Und so, Leute, es, es ist so viel größer als das
Because we're not just celebrating days
Denn wir feiern nicht nur Tage
We're celebrating that image-bearers
Wir feiern, dass Ebenbilder
People made in the image of God
Menschen, geschaffen im Bilde Gottes
Could now now taste and see how good God is
Nun schmecken und sehen konnten, wie gut Gott ist
Could now dance in the streets together, hold hands
Nun zusammen auf den Straßen tanzen, Hände halten konnten
And it, it wasn't complete freedom
Und es, es war keine vollständige Freiheit
It, it obviously takes a minute
Es, es dauert offensichtlich eine Weile
But we're still here today to work toward that reality
Aber wir sind heute immer noch hier, um auf diese Realität hinzuarbeiten
We're here today to celebrate what our ancestors couldn't celebrate, right?
Wir sind heute hier, um zu feiern, was unsere Vorfahren nicht feiern konnten, richtig?
And we're here today to celebrate a-, a bigger reality
Und wir sind heute hier, um eine-, eine größere Realität zu feiern
That even though some of us have been removed from slavery in an instant
Dass, obwohl einige von uns augenblicklich aus der Sklaverei befreit wurden
That sometimes it takes a lifetime to get the slavery out of us
Dass es manchmal ein Leben lang dauert, die Sklaverei aus uns herauszubekommen
Sometimes that mentality still has to be removed from us
Manchmal muss diese Mentalität immer noch aus uns entfernt werden
And, and, and there are people here today
Und, und, und es sind heute Menschen hier
Black and brown faces, who need to believe that they are free
Schwarze und braune Gesichter, die glauben müssen, dass sie frei sind
That they, that they have the same rights, the same liberty that God has given everybody
Dass sie, dass sie die gleichen Rechte, die gleiche Freiheit haben, die Gott jedem gegeben hat
And you know how they experience that?
Und weißt du, wie sie das erleben?
By, by love being demonstrated, by empathy being demonstrated
Indem Liebe demonstriert wird, indem Empathie demonstriert wird
By graciousness being demonstrated, by everyone being treated as God's image-bearers
Indem Güte demonstriert wird, indem jeder als Gottes Ebenbild behandelt wird





Авторы: Lecrae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.