Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History (feat. Alton Eugene)
Geschichte (feat. Alton Eugene)
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
(oh
yes
we
do)
Wir
haben
Geschichte
(Oh
ja,
das
haben
wir)
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
(oh
sing
it
loud)
Wir
kennen
uns
schon
ewig
(Oh
sing
es
laut)
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na,
yeah
Na
na
na
na
na
na,
yeah
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
He
says
this
Er
sagt
dies
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
never
have,
I
never
will
Das
habe
ich
nie,
das
werde
ich
nie
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
never
have,
I
never
will
Das
habe
ich
nie,
das
werde
ich
nie
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
never
have,
I
never
will
Das
habe
ich
nie,
das
werde
ich
nie
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
(oh
no)
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
(Oh
nein)
I'm
never
gonna
let
you
go
(really)
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
(Wirklich)
I
never
have,
I
never
will
Das
habe
ich
nie,
das
werde
ich
nie
I'm
never
gonna
let
you
go,
no
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
nein
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
never
have,
I
never
will
Das
habe
ich
nie,
das
werde
ich
nie
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I'm
never
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
never
have,
I
never
will
(come
on,
sing
nothing
can
separate
us)
Das
habe
ich
nie,
das
werde
ich
nie
(Komm
schon,
sing:
Nichts
kann
uns
trennen)
Nothing
can
separate
us
Nichts
kann
uns
trennen
Nothing
can
separate
us
Nichts
kann
uns
trennen
Nothing
can
separate
us
Nichts
kann
uns
trennen
Oh
(sing
nothing)
Oh
(Sing:
Nichts)
Nothing
can
separate
us
Nichts
kann
uns
trennen
Nothing
can
separate
us
Nichts
kann
uns
trennen
Nothing
can
separate
us
Nichts
kann
uns
trennen
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
(You
and
I)
You
and
I
(Du
und
ich)
Du
und
ich
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
You've
always
had
my
back
Du
standest
immer
hinter
mir
(Oh
I've
searched
through
history,
yes)
(Oh,
ich
habe
die
Geschichte
durchsucht,
ja)
You've
always
had
my
back
(You
were
there
all
along)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Du
warst
die
ganze
Zeit
da)
You've
always
had
my
back
(You
never
left
me
alone)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Du
hast
mich
nie
allein
gelassen)
You've
always
had
my
back
(that's
why
I
trust
You)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Darum
vertraue
ich
dir)
You've
always
had
my
back
(You've
always
had
my
back)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Du
standest
immer
hinter
mir)
You've
always
had
my
back
(You've
always
had
my
back)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Du
standest
immer
hinter
mir)
You've
always
had
my
back
(You've
always
had
my-)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Du
standest
immer
hinter
mei-)
You've
always
had
my
back
(You've
always
had
my-)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Du
standest
immer
hinter
mei-)
You've
always
had
my
back
(I'ma
talk
to
You
now)
Du
standest
immer
hinter
mir
(Ich
spreche
jetzt
zu
dir)
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We've
got
history
Wir
haben
Geschichte
We
go
way,
way
back
Wir
kennen
uns
schon
ewig
We
go
way,
way
back,
oh
Wir
kennen
uns
schon
ewig,
oh
From
the
beginning
of
time,
You
were
always
seeing
over
Von
Anbeginn
der
Zeit
hast
Du
immer
über
mich
gewacht
You
knew
every
breath
I
would
take
Du
wusstest
jeden
Atemzug,
den
ich
nehmen
würde
You
knew
every
step
I'd
make
Du
kanntest
jeden
Schritt,
den
ich
machen
würde
It
was
not
a
surprise
to
You
Es
war
keine
Überraschung
für
Dich
Never
a
surprise
to
You
Niemals
eine
Überraschung
für
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Joe Jackson, James Harris Iii, Terry Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.