Текст и перевод песни Maverick City Music - Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande] [Sped Up]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande] [Sped Up]
Твердый Фундамент (Он Проложит Путь) [при участии Бобби Шторм и Ванде] [Ускоренная]
Christ
is
my
firm
foundation
Христос
- мой
твердый
фундамент,
The
rock
on
which
I
stand
Скала,
на
которой
я
стою.
When
everything
around
me
is
shaken
Когда
все
вокруг
меня
рушится,
I've
never
been
more
glad
Я
никогда
не
был
так
рад.
I
put
my
faith
in
Jesus
Я
верю
в
Иисуса,
'Cause
He's
never
let
me
down
Ведь
Он
никогда
меня
не
подводил.
He's
faithful
through
gen,
generations
Он
верен
из
поколения
в
поколение,
So
why
would
He
fail
now?
Так
почему
Он
должен
подвести
сейчас?
He
won't,
I
know
he
won't
Он
не
подведет,
я
знаю,
Он
не
подведет.
I've
still
got
joy
in
chaos
У
меня
все
еще
есть
радость
в
хаосе,
I've
got
peace
that
makes
no
sense
У
меня
есть
мир,
который
не
имеет
смысла.
And
I
won't
be
going
under
И
я
не
утону,
I'm
not
held
by
my
own
strength
Меня
держит
не
моя
собственная
сила.
'Cause
I
built
my
life
on
Jesus
Потому
что
я
построил
свою
жизнь
на
Иисусе,
He's
never
let
me
down
Он
никогда
меня
не
подводил.
He's
faithful
through
every
season
(oh)
Он
верен
в
любое
время
года
(о),
So
why
would
He
fail
now?
Так
почему
Он
должен
подвести
сейчас?
He
won't
(come
on),
He
won't
Он
не
подведет
(давай),
Он
не
подведет.
Say,
He
won't
fail
(I
need
you
to
look
at
somebody
and
tell
him)
Скажи,
Он
не
подведет
(мне
нужно,
чтобы
ты
посмотрел
на
кого-нибудь
и
сказал
ему)
He
won't
fail
(one
more
time)
Он
не
подведет
(еще
раз).
Christ
is
my
firm
foundation
(if
you're
standing
on
Jesus,
I
need
you
to
say-)
Христос
- мой
твердый
фундамент
(если
ты
стоишь
на
Иисусе,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказал-)
The
rock
on
which
I
stand
(come
on)
Скала,
на
которой
я
стою
(давай)
When
everything
around
me
is
shaken
(I'm
gonna
be-)
Когда
все
вокруг
меня
рушится
(я
буду-)
I've
never
been
more
glad
(come
on)
Я
никогда
не
был
так
рад
(давай).
'Cause
I'll
put
my
faith
in
Jesus
(He'll
never
let
me
down)
Потому
что
я
верю
в
Иисуса
(Он
никогда
меня
не
подведет)
He's
never
let
me
down
(He's
faithful)
Он
никогда
меня
не
подводил
(Он
верен)
He's
faithful
through
generations
(I've
never
seen
the
righteous
forsaken)
Он
верен
из
поколения
в
поколение
(я
никогда
не
видел
праведников
оставленными)
So
why
would
He
fail
now?
Так
почему
Он
должен
подвести
сейчас?
He
won't
(He
won't)
Он
не
подведет
(Он
не
подведет)
He
won't
(I've
never
seen
the
righteous
forsaken)
Он
не
подведет
(я
никогда
не
видел
праведников
оставленными)
He
won't
fail
(He
won't
fail)
Он
не
подведет
(Он
не
подведет)
He
won't
fail
Он
не
подведет.
He's
not
going
to
fail
Он
не
подведет
He's
not
going
to
fail
Он
не
подведет
He's
not
going
to
fail
Он
не
подведет
He's
never
failed
me
Он
никогда
меня
не
подводил
He's
never
failed
me
Он
никогда
меня
не
подводил.
He's
not
going
to
fail
Он
не
подведет
He's
not
going
to
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
One
day,
what
are
you
gonna
say
Однажды,
что
ты
скажешь.
Okay,
okay,
remember
them
days
in
the
five
Хорошо,
хорошо,
помнишь
те
дни
в
пятерке
One,
two,
no
clue,
I'll
make
it
to
P
Street
Раз,
два,
без
понятия,
доберусь
ли
до
Пи-стрит
Spirit
on
low
half
-hold,
tryna
take
me
out,
climb
down
my
B-Lean
Дух
на
минимуме
- держись,
пытается
выбить
меня
из
колеи,
сбить
с
моего
пути
Yeah,
tryna
dim
my
light,
tryna
dim
my
shine
Да,
пытается
погасить
мой
свет,
пытается
потушить
мой
блеск
Don't
you
know
I'm
blessed,
don't
you
know
I'm
lit
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
благословлен,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
горю
Don't
you
know
I'm
jones,
don't
you
know
I'm
fine,
hold
up
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
в
порядке,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
в
порядке,
подожди.
Hey,
I
built
my
house
on
the
rock,
tell
me
then
why
would
I
stop
Эй,
я
построил
свой
дом
на
скале,
скажи
мне,
почему
я
должен
остановиться
What
would
I
stress
about
I,
my
god
I'm
top
Из-за
чего
мне
переживать,
мой
Бог,
я
на
вершине
Cover
me,
enemy
under
me,
living
right
just
on
the
one
that
he
comes
to
Укрой
меня,
враг
подо
мной,
живу
правильно,
только
на
том,
к
кому
Он
приходит
I'm
in
through,
so
I
don't
follow
my
style,
I'm
the
other
two
Я
в
деле,
поэтому
я
не
следую
своему
стилю,
я
другой
Had
to
go
through
the
pain,
had
me
feeling
blue
Пришлось
пройти
через
боль,
мне
было
грустно
I
been
praying
like
what's
helping
me
make
it
through
Я
молился,
спрашивая,
что
поможет
мне
пройти
через
это.
Yeah,
but
I
put
my
faith
up
in
Jesus,
Holy
Ghost
He
never
leaves
us
Да,
но
я
верю
в
Иисуса,
Святой
Дух
никогда
не
покидает
нас
And
the
enemy
tried
to
deceive,
with
the
believers
И
враг
пытался
обмануть
верующих
He
hopes
you
see
this,
any
brother
in
these
tribes
he
gonna
never
leave
Он
надеется,
что
ты
увидишь
это,
любой
брат
в
этих
племенах,
он
никогда
не
уйдет
He
gonna
take
it
through,
fight,
cause
I'm
here
to
see
Он
проведет
это,
сражайся,
потому
что
я
здесь,
чтобы
увидеть
He
gonna
give
you
that
grace,
that's
guaranteed
Он
даст
тебе
эту
благодать,
это
гарантировано
You
ain't
wanna
get
caught
by
him,
just
please
Ты
не
хочешь
попасться
ему,
просто
пожалуйста.
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
He's
gonna
make
a
way
Он
проложит
путь
I
know
He's
going
to
make
a
way
(come
on)
Я
знаю,
Он
проложит
путь
(давай)
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
I
know
He's
gonna
make
a
way
(one
more)
Я
знаю,
Он
проложит
путь
(еще
раз).
I
know
He's
gonna
make
a
way
(take
the
chorus,
come
on)
Я
знаю,
Он
проложит
путь
(возьми
припев,
давай)
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь
I
know
He's
gonna
make
a
way
Я
знаю,
Он
проложит
путь.
'Cause
rain
came,
wind
blew
Пришел
дождь,
подул
ветер
But
my
house
was
built
on
You
Но
мой
дом
был
построен
на
Тебе
I'm
safe
with
You,
I'm
gonna
make
it
Я
в
безопасности
с
Тобой,
я
справлюсь
I'm
gonna
make
it
through
Я
пройду
через
это.
Rain
came,
wind
blew
Пришел
дождь,
подул
ветер
My
house
was
built
on
You
(come
on,
come
on)
Мой
дом
был
построен
на
Тебе
(давай,
давай)
I'm
safe
with
You
Я
в
безопасности
с
Тобой
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
gonna
make
it
(come
on)
Я
пройду
через
это
(давай).
Rain
came,
wind
blew
(come
on)
Пришел
дождь,
подул
ветер
(давай)
My
house
was
built
on
You
(sing
it
out,
sing
it
out,
say)
Мой
дом
был
построен
на
Тебе
(пой,
пой,
скажи)
I'm
safe
with
You
Я
в
безопасности
с
Тобой
I'm
gonna
make
it
(one
more
time)
Я
справлюсь
(еще
раз)
I'm
gonna
tmake
it
Я
справлюсь.
Rain
came,
wind
blew
Пришел
дождь,
подул
ветер
My
house
was
built
on
You
Мой
дом
был
построен
на
Тебе
I'm
safe
with
You
Я
в
безопасности
с
Тобой
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь.
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь.
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь
I'm
going
to
make
it
Я
справлюсь.
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь.
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь.
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
(I
know,
I
know)
Он
проложит
путь
(я
знаю,
я
знаю).
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
(He's
gonna
come
through,
He's
gonna
come
through,
hey)
Он
проложит
путь
(Он
придет
на
помощь,
Он
придет
на
помощь,
эй).
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
(He's
gonna
come
through,
He's
gonna
come
through,
hey)
Он
проложит
путь
(Он
придет
на
помощь,
Он
придет
на
помощь,
эй).
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь.
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail,
oh
no
Он
не
подведет,
о
нет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
(one
more
time)
Он
проложит
путь
(еще
раз).
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail,
oh
no
Он
не
подведет,
о
нет
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
(even
when
it
looks
like
there's
no
way)
Он
проложит
путь
(даже
когда
кажется,
что
нет
никакого
пути).
He
ain't
gon'
fail
Он
не
подведет
He
ain't
gon'
fail
(even
when
it
looks
like
there
ain't
no
way)
Он
не
подведет
(даже
когда
кажется,
что
нет
никакого
пути)
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь
(He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way)
(Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way)
(Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(Even
though
I
walk
through
the
valley)
(Даже
если
я
иду
долиной
теней).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(And
the
darkness
sits
around
me)
(И
тьма
окружает
меня)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(I
have
faith
in
my
Lord
that
He-)
(Я
верю
в
моего
Господа,
что
Он-).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(I
have
trust
in
my
God,
He
will-)
(Я
верю
в
моего
Бога,
Он-)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(Leaning,
leaning
on
Jesus)
(Полагаюсь,
полагаюсь
на
Иисуса).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(I'm
leaning,
I'm
leaning
on
Jesus)
(Я
полагаюсь,
я
полагаюсь
на
Иисуса)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(It's
so
sweet
to
trust
in
Jesus)
(Так
сладко
верить
в
Иисуса).
He's
going
to
make
a
way,He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(Just
to
thank
Him
and
His
word)
(Просто
благодарить
Его
и
Его
слово)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(And
just
to
rest
on
His
promise)
(И
просто
полагаться
на
Его
обещание).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(If
He
said
it
He
will
do
it,
I
know)
(Если
Он
сказал
это,
Он
сделает
это,
я
знаю)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(It's
so
sweet
to
trust
in
Jesus)
(Так
сладко
верить
в
Иисуса).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(Just
to
rest
in
on
His
promise)
(Просто
полагаться
на
Его
обещание)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(If
He
said
it
He
will
do
it)
(Если
Он
сказал
это,
Он
сделает
это).
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
(He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way)
(Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь)
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь
Next
time
your
mama
call
stressing
you
out
В
следующий
раз,
когда
твоя
мама
позвонит,
вся
изнервничавшись,
That
all
is
not
going
right
in
her
life
Что
в
ее
жизни
все
идет
не
так,
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь.
Next
time
your
friends
text
you
В
следующий
раз,
когда
твои
друзья
напишут
тебе,
Saying
I
don't
know
what's
going
on,
my
heart
is
broke,
my
pocket's
broke
too
Говоря:
"Я
не
знаю,
что
происходит,
мое
сердце
разбито,
мой
кошелек
тоже
пуст",
Just
reply
Просто
ответь:
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь.
The
next
time
the
doctors
come
talking
about
sickness
В
следующий
раз,
когда
врачи
заговорят
о
болезни,
Come
talking
about
disease,
saying
it's
incurable
Заговорят
о
заболевании,
говоря,
что
оно
неизлечимо,
You
only
should
have
one
response,
and
you
tell
'em
У
тебя
должен
быть
только
один
ответ,
и
ты
скажешь
им:
He's
going
to
make
a
way,
He's
going
to
make
a
way
Он
проложит
путь,
Он
проложит
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Carnes, Austin Luke Kaleolanakila Davis, Chandler Moore, Mutiat Isola, Clark Dominic Lacossade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.