Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande]
Festes Fundament (Er wird einen Weg machen) [feat. Bobbi Storm & Wande]
Christ
is
my
firm
foundation
Christus
ist
mein
festes
Fundament,
The
rock
on
which
I
stand
Der
Fels,
auf
dem
ich
stehe.
When
everything
around
me
is
shaken
Wenn
alles
um
mich
herum
erschüttert
wird,
I've
never
been
more
glad
War
ich
noch
nie
so
froh,
That
I
put
my
faith
it
Jesus
Dass
ich
mein
Vertrauen
auf
Jesus
setzte,
'Cause
He's
never
let
me
down
Denn
Er
hat
mich
nie
enttäuscht.
He's
faithful
through
generations
Er
ist
treu
über
Generationen
hinweg,
So
why
would
He
fail
now?
Warum
sollte
Er
also
jetzt
versagen?
He
won't
Er
wird
es
nicht.
I've
still
got
joy
in
chaos
Ich
habe
immer
noch
Freude
im
Chaos,
I've
got
peace
that
makes
no
sense
Ich
habe
Frieden,
der
keinen
Sinn
ergibt,
And
I
won't
be
going
under
Und
ich
werde
nicht
untergehen,
I'm
not
held
by
my
own
strength
Ich
werde
nicht
von
meiner
eigenen
Kraft
gehalten.
'Cause
I
built
my
life
on
Jesus
Denn
ich
habe
mein
Leben
auf
Jesus
gebaut,
He's
never
let
me
down
Er
hat
mich
nie
enttäuscht.
He's
faithful
in
every
season
Er
ist
treu
in
jeder
Jahreszeit,
So
why
would
He
fail
now?
Warum
sollte
Er
also
jetzt
versagen?
He
won't
Er
wird
es
nicht.
He
won't
Er
wird
es
nicht.
He
won't
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He
won't
fail
Er
wird
nicht
versagen.
Christ
is
my
firm
foundation
Christus
ist
mein
festes
Fundament,
The
rock
on
which
I
stand
Der
Fels,
auf
dem
ich
stehe.
When
everything
around
me
is
shaken
Wenn
alles
um
mich
herum
erschüttert
wird,
I've
never
been
more
glad
War
ich
noch
nie
so
froh,
That
I
put
my
faith
it
Jesus
Dass
ich
mein
Vertrauen
auf
Jesus
setzte,
He's
never
let
me
down
Er
hat
mich
nie
enttäuscht.
He's
faithful
through
generations
Er
ist
treu
über
Generationen
hinweg,
So
why
would
He
fail
now?
Warum
sollte
Er
also
jetzt
versagen?
He
won't
Er
wird
es
nicht.
He
won't
Er
wird
es
nicht.
He
won't
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He
won't
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He's
not
gonna
fail
Er
wird
nicht
versagen,
He's
not
gonna
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He's
not
gonna
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He's
never
failed
me,
He's
never
failed
me
Er
hat
mich
nie
im
Stich
gelassen,
Er
hat
mich
nie
im
Stich
gelassen.
He's
not
gonna
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He's
not
gonna
fail
Er
wird
nicht
versagen.
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen.
Wande,
what
you
gotta
say?
Wande,
was
hast
du
zu
sagen?
'Member
them
days
in
the
five-one-two,
no
clue
I'd
make
it
to
peach
street
Erinnere
mich
an
die
Tage
in
der
5-1-2,
keine
Ahnung,
dass
ich
es
bis
zur
Peach
Street
schaffen
würde.
Spirit
on
low
had
foes
tryna
take
me
out
Der
Geist
war
schwach,
Feinde
versuchten,
mich
auszuschalten,
Tryna
dim
my
belief
Versuchten,
meinen
Glauben
zu
verdunkeln.
Yeah,
tryna
dim
my
light
Ja,
sie
versuchen,
mein
Licht
zu
verdunkeln,
Tryna
dim
my
shine
Versuchen,
meinen
Glanz
zu
verdunkeln.
Don't
you
know
I'm
blessed?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
gesegnet
bin?
Don't
you
know
I'm
lit?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
Feuer
und
Flamme
bin?
Don't
you
know
I'm
chose?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auserwählt
bin?
Don't
you
know
I'm
fine?
Weißt
du
nicht,
dass
es
mir
gut
geht?
Aye,
I
built
my
house
on
the
rock
Hey,
ich
habe
mein
Haus
auf
den
Felsen
gebaut,
Tell
me
then
why
would
I
stop?
Sag
mir,
warum
sollte
ich
dann
aufhören?
Why
would
I
stress
off
a
opp?
Warum
sollte
ich
mich
über
einen
Gegner
aufregen?
My
God
on
top
Mein
Gott
ist
überlegen.
Cover
me,
enemy
under
me
Er
beschützt
mich,
der
Feind
ist
unter
mir,
Living
righteous
so
no
wonder
He
coming
through
Ich
lebe
rechtschaffen,
also
kein
Wunder,
dass
Er
durchkommt.
Saw
them
fall
at
my
side,
I'm
still
on
my
2
Sah
sie
an
meiner
Seite
fallen,
ich
bin
immer
noch
auf
meinen
zwei
Füßen,
Had
to
go
through
the
pain,
had
me
feeling
blue
Musste
durch
den
Schmerz
gehen,
fühlte
mich
niedergeschlagen,
Had
me
praying
like
"Lord
help
me
make
it
through"
Ließ
mich
beten:
"Herr,
hilf
mir,
da
durchzukommen."
Yeah,
But
I
put
my
faith
up
in
Jesus
Ja,
aber
ich
habe
mein
Vertrauen
auf
Jesus
gesetzt,
Holy
Ghost,
He
never
leaves
us
Heiliger
Geist,
Er
verlässt
uns
nie,
Enemy
trying
to
deceive
us
Der
Feind
versucht,
uns
zu
täuschen,
Where
the
believers?
Wo
sind
die
Gläubigen?
If
you
need
hope
just
receive
this
Wenn
du
Hoffnung
brauchst,
nimm
dies
einfach
an.
Any
weather,
any
storm
He
gon'
never
leave
Bei
jedem
Wetter,
bei
jedem
Sturm
wird
Er
dich
niemals
verlassen,
You
gon'
make
it
through,
prayers
up
intercede
Du
wirst
es
schaffen,
bete
und
bitte
um
Fürsprache,
He
gon'
give
you
that
grace
and
that's
guaranteed
Er
wird
dir
diese
Gnade
geben,
und
das
ist
garantiert,
You
ain't
born
again
Du
bist
nicht
wiedergeboren,
Call
on
Him,
just
believe
Rufe
Ihn
an,
glaube
einfach.
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen.
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know
He's
gonna
make
a
way
Ich
weiß,
Er
wird
einen
Weg
machen.
'Cause
rain
came,
wind
blew
Denn
Regen
kam,
Wind
wehte,
But
my
house
was
built
on
You
Aber
mein
Haus
war
auf
Dir
gebaut,
I'm
safe
with
You
Ich
bin
sicher
bei
Dir,
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen,
I'm
gonna
make
it
through
Ich
werde
es
durchstehen.
Rain
came,
wind
blew
Regen
kam,
Wind
wehte,
My
house
was
built
on
You
Mein
Haus
war
auf
Dir
gebaut.
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon)
I'm
safe
with
You
Ich
bin
sicher
bei
Dir.
(I'm
gonna)
(Ich
werde
es)
I'm
gonna
(I'm
gonna)
make
it
(I'm
gonna)
Ich
werde
es
(Ich
werde
es)
schaffen
(Ich
werde
es).
I'm
gonna
make
it
Ich
werde
es
schaffen.
Rain
came,
wind
blew
Regen
kam,
Wind
wehte.
My
house
was
built
on
You
Mein
Haus
war
auf
Dir
gebaut.
(Sing
it
out,
sing
it
out,
say-)
(Singt
es,
singt
es,
sagt
-)
I'm
safe
(with
You)
with
You
(I'm
gonna)
Ich
bin
sicher
(bei
Dir)
bei
Dir
(Ich
werde
es).
I'm
gonna
make
it
(Rain
came)
Ich
werde
es
schaffen.
(Regen
kam)
Rain
came,
wind
blew
Regen
kam,
Wind
wehte,
My
house
was
built
on
You
Mein
Haus
war
auf
Dir
gebaut,
I'm
safe
with
You
Ich
bin
sicher
bei
Dir,
I'm
gonna
make
it
(yes
I'm
gonna
make
it)
Ich
werde
es
schaffen
(ja,
ich
werde
es
schaffen),
I'm
gonna
make
it
(I'm
gonna
make
it)
Ich
werde
es
schaffen
(Ich
werde
es
schaffen),
I'm
gonna
make
it
(I'm
gonna
make
it)
Ich
werde
es
schaffen
(Ich
werde
es
schaffen),
Yes,
I'm
gonna
make
it
(I'm
gonna
make
it)
Ja,
ich
werde
es
schaffen
(Ich
werde
es
schaffen),
I'm
gonna
make
it
(I'm
gonna
make
it)
Ich
werde
es
schaffen
(Ich
werde
es
schaffen).
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
(He's
gonna
come
through,
He's
gonna
come
through)
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Er
wird
durchkommen,
Er
wird
durchkommen)
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
(He's
gonna
come
through,
He's
gonna
come
through)
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Er
wird
durchkommen,
Er
wird
durchkommen)
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Even
when
it
looks
like
there's
no
way)
(Auch
wenn
es
so
aussieht,
als
gäbe
es
keinen
Weg)
He
ain't
gon'
fail,
He
ain't
gon'
fail
Er
wird
nicht
versagen,
Er
wird
nicht
versagen,
(Even
when
it
looks
like
there
ain't
no
way)
(Auch
wenn
es
so
aussieht,
als
gäbe
es
keinen
Weg)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen,
(He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way)
(Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way)
(Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.)
(Ye
though
I
walk
through
the
valley)
(Auch
wenn
ich
durch
das
Tal
gehe,)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(And
the
darkness
sits
around
me)
(Und
die
Dunkelheit
mich
umgibt)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(I
have
faith
in
my
Lord
God
He-)
(Ich
habe
Vertrauen
in
meinen
Herrn,
Gott,
Er
-)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(I
have
trust
in
my
God,
He
will)
(Ich
vertraue
auf
meinen
Gott,
Er
wird)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen,
(Leaning,
leaning
on
Jesus)
(Ich
lehne
mich
an,
lehne
mich
an
Jesus)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen,
(I'm
leaning,
I'm
leaning
on
Jesus)
(Ich
lehne
mich
an,
ich
lehne
mich
an
Jesus)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Tis
so
sweet
to
trust
in
Jesus)
(Es
ist
so
süß,
auf
Jesus
zu
vertrauen)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Just
to
take
Him
at
His
word)
(Ihn
einfach
beim
Wort
zu
nehmen)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Oh
just
to
rest
on
His
promise)
(Oh,
einfach
auf
Seine
Verheißung
zu
vertrauen)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(If
He
said
it,
He
will
do
it
I
know-)
(Wenn
Er
es
gesagt
hat,
wird
Er
es
tun,
ich
weiß
-)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(Tis
so
sweet
to
trust
in
Jesus)
(Es
ist
so
süß,
auf
Jesus
zu
vertrauen)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen,
(Just
to
rest
in
on
His
promise)
(Mich
einfach
auf
Seine
Verheißung
zu
stützen)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen,
(If
He
said
it,
He
will
do
it)
(Wenn
Er
es
gesagt
hat,
wird
Er
es
tun)
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way
Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen.
(He's
gonna
make
a
way,
He's
gonna
make
a
way)
(Er
wird
einen
Weg
machen,
Er
wird
einen
Weg
machen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Carnes, Chandler Moore, Austin Luke Kaleolanakila Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.