Maverick City Music feat. Chandler Moore, Naomi Raine, Bobbi Storm & Wande - Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande] - перевод текста песни на немецкий

Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande] - Chandler Moore , Naomi Raine , Wande , Bobbi Storm , Maverick City Music перевод на немецкий




Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande]
Festes Fundament (Er wird einen Weg machen) [feat. Bobbi Storm & Wande]
Christ is my firm foundation
Christus ist mein festes Fundament,
The rock on which I stand
Der Fels, auf dem ich stehe.
When everything around me is shaken
Wenn alles um mich herum erschüttert wird,
I've never been more glad
War ich noch nie so froh,
That I put my faith it Jesus
Dass ich mein Vertrauen auf Jesus setzte,
'Cause He's never let me down
Denn Er hat mich nie enttäuscht.
He's faithful through generations
Er ist treu über Generationen hinweg,
So why would He fail now?
Warum sollte Er also jetzt versagen?
He won't
Er wird es nicht.
I've still got joy in chaos
Ich habe immer noch Freude im Chaos,
I've got peace that makes no sense
Ich habe Frieden, der keinen Sinn ergibt,
And I won't be going under
Und ich werde nicht untergehen,
I'm not held by my own strength
Ich werde nicht von meiner eigenen Kraft gehalten.
'Cause I built my life on Jesus
Denn ich habe mein Leben auf Jesus gebaut,
He's never let me down
Er hat mich nie enttäuscht.
He's faithful in every season
Er ist treu in jeder Jahreszeit,
So why would He fail now?
Warum sollte Er also jetzt versagen?
He won't
Er wird es nicht.
He won't
Er wird es nicht.
He won't fail
Er wird nicht versagen.
He won't fail
Er wird nicht versagen.
Christ is my firm foundation
Christus ist mein festes Fundament,
The rock on which I stand
Der Fels, auf dem ich stehe.
When everything around me is shaken
Wenn alles um mich herum erschüttert wird,
I've never been more glad
War ich noch nie so froh,
That I put my faith it Jesus
Dass ich mein Vertrauen auf Jesus setzte,
He's never let me down
Er hat mich nie enttäuscht.
He's faithful through generations
Er ist treu über Generationen hinweg,
So why would He fail now?
Warum sollte Er also jetzt versagen?
He won't
Er wird es nicht.
He won't
Er wird es nicht.
He won't fail
Er wird nicht versagen.
He won't fail
Er wird nicht versagen.
He's not gonna fail
Er wird nicht versagen,
He's not gonna fail
Er wird nicht versagen.
He's not gonna fail
Er wird nicht versagen.
He's never failed me, He's never failed me
Er hat mich nie im Stich gelassen, Er hat mich nie im Stich gelassen.
He's not gonna fail
Er wird nicht versagen.
He's not gonna fail
Er wird nicht versagen.
He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen.
Wande, what you gotta say?
Wande, was hast du zu sagen?
Okay, okay
Okay, okay,
'Member them days in the five-one-two, no clue I'd make it to peach street
Erinnere mich an die Tage in der 5-1-2, keine Ahnung, dass ich es bis zur Peach Street schaffen würde.
Spirit on low had foes tryna take me out
Der Geist war schwach, Feinde versuchten, mich auszuschalten,
Tryna dim my belief
Versuchten, meinen Glauben zu verdunkeln.
Yeah, tryna dim my light
Ja, sie versuchen, mein Licht zu verdunkeln,
Tryna dim my shine
Versuchen, meinen Glanz zu verdunkeln.
Don't you know I'm blessed?
Weißt du nicht, dass ich gesegnet bin?
Don't you know I'm lit?
Weißt du nicht, dass ich Feuer und Flamme bin?
Don't you know I'm chose?
Weißt du nicht, dass ich auserwählt bin?
Don't you know I'm fine?
Weißt du nicht, dass es mir gut geht?
Hol' up
Warte mal.
Aye, I built my house on the rock
Hey, ich habe mein Haus auf den Felsen gebaut,
Tell me then why would I stop?
Sag mir, warum sollte ich dann aufhören?
Why would I stress off a opp?
Warum sollte ich mich über einen Gegner aufregen?
My God on top
Mein Gott ist überlegen.
Cover me, enemy under me
Er beschützt mich, der Feind ist unter mir,
Living righteous so no wonder He coming through
Ich lebe rechtschaffen, also kein Wunder, dass Er durchkommt.
Saw them fall at my side, I'm still on my 2
Sah sie an meiner Seite fallen, ich bin immer noch auf meinen zwei Füßen,
Had to go through the pain, had me feeling blue
Musste durch den Schmerz gehen, fühlte mich niedergeschlagen,
Had me praying like "Lord help me make it through"
Ließ mich beten: "Herr, hilf mir, da durchzukommen."
Yeah, But I put my faith up in Jesus
Ja, aber ich habe mein Vertrauen auf Jesus gesetzt,
Holy Ghost, He never leaves us
Heiliger Geist, Er verlässt uns nie,
Enemy trying to deceive us
Der Feind versucht, uns zu täuschen,
Where the believers?
Wo sind die Gläubigen?
If you need hope just receive this
Wenn du Hoffnung brauchst, nimm dies einfach an.
Any weather, any storm He gon' never leave
Bei jedem Wetter, bei jedem Sturm wird Er dich niemals verlassen,
You gon' make it through, prayers up intercede
Du wirst es schaffen, bete und bitte um Fürsprache,
He gon' give you that grace and that's guaranteed
Er wird dir diese Gnade geben, und das ist garantiert,
You ain't born again
Du bist nicht wiedergeboren,
Call on Him, just believe
Rufe Ihn an, glaube einfach.
He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen.
He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
I know He's gonna make a way
Ich weiß, Er wird einen Weg machen.
'Cause rain came, wind blew
Denn Regen kam, Wind wehte,
But my house was built on You
Aber mein Haus war auf Dir gebaut,
I'm safe with You
Ich bin sicher bei Dir,
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen,
I'm gonna make it through
Ich werde es durchstehen.
Rain came, wind blew
Regen kam, Wind wehte,
My house was built on You
Mein Haus war auf Dir gebaut.
(Come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon)
I'm safe with You
Ich bin sicher bei Dir.
(I'm gonna)
(Ich werde es)
I'm gonna (I'm gonna) make it (I'm gonna)
Ich werde es (Ich werde es) schaffen (Ich werde es).
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen.
Rain came, wind blew
Regen kam, Wind wehte.
(Come on)
(Komm schon)
My house was built on You
Mein Haus war auf Dir gebaut.
(Sing it out, sing it out, say-)
(Singt es, singt es, sagt -)
I'm safe (with You) with You (I'm gonna)
Ich bin sicher (bei Dir) bei Dir (Ich werde es).
I'm gonna make it (Rain came)
Ich werde es schaffen. (Regen kam)
Rain came, wind blew
Regen kam, Wind wehte,
My house was built on You
Mein Haus war auf Dir gebaut,
I'm safe with You
Ich bin sicher bei Dir,
I'm gonna make it (yes I'm gonna make it)
Ich werde es schaffen (ja, ich werde es schaffen),
I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Ich werde es schaffen (Ich werde es schaffen),
I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Ich werde es schaffen (Ich werde es schaffen),
Yes, I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Ja, ich werde es schaffen (Ich werde es schaffen),
I'm gonna make it (I'm gonna make it)
Ich werde es schaffen (Ich werde es schaffen).
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
I know, I know
Ich weiß, ich weiß,
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
He's gonna make a way, He's gonna make a way (He's gonna come through, He's gonna come through)
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen. (Er wird durchkommen, Er wird durchkommen)
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
He's gonna make a way, He's gonna make a way (He's gonna come through, He's gonna come through)
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen. (Er wird durchkommen, Er wird durchkommen)
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(Even when it looks like there's no way)
(Auch wenn es so aussieht, als gäbe es keinen Weg)
He ain't gon' fail, He ain't gon' fail
Er wird nicht versagen, Er wird nicht versagen,
(Even when it looks like there ain't no way)
(Auch wenn es so aussieht, als gäbe es keinen Weg)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen,
(He's gonna make a way, He's gonna make a way)
(Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(He's gonna make a way, He's gonna make a way)
(Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.)
(Ye though I walk through the valley)
(Auch wenn ich durch das Tal gehe,)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(And the darkness sits around me)
(Und die Dunkelheit mich umgibt)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(I have faith in my Lord God He-)
(Ich habe Vertrauen in meinen Herrn, Gott, Er -)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(I have trust in my God, He will)
(Ich vertraue auf meinen Gott, Er wird)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen,
(Leaning, leaning on Jesus)
(Ich lehne mich an, lehne mich an Jesus)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen,
(I'm leaning, I'm leaning on Jesus)
(Ich lehne mich an, ich lehne mich an Jesus)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(Tis so sweet to trust in Jesus)
(Es ist so süß, auf Jesus zu vertrauen)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(Just to take Him at His word)
(Ihn einfach beim Wort zu nehmen)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(Oh just to rest on His promise)
(Oh, einfach auf Seine Verheißung zu vertrauen)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(If He said it, He will do it I know-)
(Wenn Er es gesagt hat, wird Er es tun, ich weiß -)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(Tis so sweet to trust in Jesus)
(Es ist so süß, auf Jesus zu vertrauen)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen,
(Just to rest in on His promise)
(Mich einfach auf Seine Verheißung zu stützen)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen,
(If He said it, He will do it)
(Wenn Er es gesagt hat, wird Er es tun)
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
He's gonna make a way, He's gonna make a way
Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen.
(He's gonna make a way, He's gonna make a way)
(Er wird einen Weg machen, Er wird einen Weg machen)





Авторы: Cody Carnes, Chandler Moore, Austin Luke Kaleolanakila Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.