Maverick City Music feat. Naomi Raine, Chandler Moore & Todd Galberth - For My Good (feat. Todd Galberth) - перевод текста песни на немецкий

For My Good (feat. Todd Galberth) - Todd Galberth , Chandler Moore , Naomi Raine , Maverick City Music перевод на немецкий




For My Good (feat. Todd Galberth)
Zu meinem Besten (feat. Todd Galberth)
I used to damn those desert valleys
Früher verfluchte ich diese Wüstentäler
But now I thank You for those droughts
Aber jetzt danke ich Dir für diese Dürren
I used to curse the walls around me
Früher verfluchte ich die Mauern um mich herum
But now I see You had it figured out
Aber jetzt sehe ich, Du hattest alles geplant
And it was all working for my good (yeah)
Und es war alles zu meinem Besten (ja)
If only I knew back then what I know right now
Wenn ich damals nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß
Nothing is wasted in Your hands
Nichts ist in Deinen Händen verschwendet
God, You didn't forsake me and I know You never will, oh
Gott, Du hast mich nicht verlassen und ich weiß, Du wirst es nie tun, oh
There is beauty in the ashes
Es liegt Schönheit in der Asche
There's a peace within the storm, oh
Es liegt Frieden im Sturm, oh
And there's a song for every season
Und es gibt ein Lied für jede Jahreszeit
So don't stop singing on and on, until you see the sun
Also hör nicht auf zu singen, immer weiter, bis du die Sonne siehst
'Cause it was all working for my good, I see it now
Denn es war alles zu meinem Besten, ich sehe es jetzt
If only I knew back then what I know right now, oh
Wenn ich damals nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß, oh
Nothing is wasted in Your hands
Nichts ist in Deinen Händen verschwendet
God, You didn't forsake, and I know You never will
Gott, Du hast mich nicht verlassen, und ich weiß, Du wirst es nie tun
Oh, I know You never will
Oh, ich weiß, Du wirst es nie tun
You'll never leave me, You never will
Du wirst mich nie verlassen, Du wirst es nie tun
And I trust you, even when I don't see you, I'll still trust you
Und ich vertraue Dir, auch wenn ich Dich nicht sehe, werde ich Dir immer noch vertrauen
When I don't understand
Wenn ich es nicht verstehe
I'll still lift my hands and worship in the middle of it, oh
Ich werde immer noch meine Hände erheben und Dich mittendrin anbeten, oh
When I should've lost my mind
Als ich meinen Verstand hätte verlieren sollen
You showed up right on time
Bist Du genau zur rechten Zeit erschienen
And carried me through the valley
Und hast mich durch das Tal getragen
All the way on the other side
Den ganzen Weg auf die andere Seite
And when pain tried to take my joy
Und als der Schmerz versuchte, mir meine Freude zu nehmen
That's when I felt You more
Da habe ich Dich umso mehr gespürt
Now I've got to testify
Jetzt muss ich bezeugen
God, You kept my heart alive, oh yes You did
Gott, Du hast mein Herz am Leben erhalten, oh ja, das hast Du
I didn't know if I'd survived
Ich wusste nicht, ob ich überleben würde
I gave up so many times
Ich habe so viele Male aufgegeben
But You kept my heart alive
Aber Du hast mein Herz am Leben erhalten
When love ones came to die
Als geliebte Menschen starben
You never left my side
Hast Du mich nie verlassen
And You've kept my heart alive
Und Du hast mein Herz am Leben erhalten
Lord, yes you did, yes you did, yes you did
Herr, ja, das hast du, ja, das hast du, ja, das hast du
I'll praise You in the day
Ich werde Dich am Tag preisen
And I'll praise You through the night
Und ich werde Dich in der Nacht preisen
'Cause You kept my heart alive
Denn Du hast mein Herz am Leben erhalten
Yes you did, yes you did, yes you did
Ja, das hast du, ja, das hast du, ja, das hast du
I'm alive, I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ich bin am Leben, ich bin am Leben, ich bin am Leben, ich bin am Leben
'Cause You kept my heart (You kept my heart alive)
Weil Du mein Herz (Du hast mein Herz am Leben erhalten)
Nobody else can do it
Niemand sonst kann es tun
Nobody else can do it (You kept my heart alive)
Niemand sonst kann es tun (Du hast mein Herz am Leben erhalten)
Nobody else can do it
Niemand sonst kann es tun
Nobody else can do it (You kept my heart alive)
Niemand sonst kann es tun (Du hast mein Herz am Leben erhalten)
Nobody else can do it
Niemand sonst kann es tun
Nobody else can do it (I'm grateful, You kept me)
Niemand sonst kann es tun (Ich bin dankbar, Du hast mich behalten)
Nobody else can do it (when nobody else)
Niemand sonst kann es tun (als niemand sonst)
Nobody else can do it (when I thought I was alone, You kept me)
Niemand sonst kann es tun (als ich dachte, ich wäre allein, hast Du mich behalten)
Nobody else can do it (when I thought I wouldn't make it)
Niemand sonst kann es tun (als ich dachte, ich würde es nicht schaffen)
Nobody else can do it (when I thought I wouldn't make it, You kept me)
Niemand sonst kann es tun (als ich dachte, ich würde es nicht schaffen, hast Du mich behalten)
Nobody else can do it (You kept me)
Niemand sonst kann es tun (Du hast mich behalten)
Nobody else can do it (when I thought it was over)
Niemand sonst kann es tun (als ich dachte, es wäre vorbei)
You never left me in the belly, oh
Du hast mich nie im Bauch verlassen, oh
It was all working for my good
Es war alles zu meinem Besten
If only I knew back then what I know right now
Wenn ich damals nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß
Nothing is wasted in Your hands (yeah)
Nichts ist in Deinen Händen verschwendet (ja)
God, You didn't forsake me
Gott, Du hast mich nicht verlassen
And I know You never will (You didn't forsake me)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (Du hast mich nicht verlassen)
God, You didn't forsake (and I know, and I know)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (und ich weiß, und ich weiß)
And I know You never will (c'mon lift those hands, let's declare this)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (kommt schon, erhebt eure Hände, lasst uns das erklären)
You never will (woo) You never will (I need you to make that confession)
Du wirst es nie tun (woo) Du wirst es nie tun (Ich brauche dich, um dieses Bekenntnis abzulegen)
You never will (when the enemy starts talking to you, declare)
Du wirst es nie tun (wenn der Feind anfängt, mit dir zu sprechen, erkläre)
You never will (when he tries to make you feel that God has forsaken you)
Du wirst es nie tun (wenn er versucht, dir das Gefühl zu geben, dass Gott dich verlassen hat)
You never will (you declare this, "I lift my voice and say")
Du wirst es nie tun (du erklärst dies: "Ich erhebe meine Stimme und sage")
You never will (even in the middle of the storm, I'll say)
Du wirst es nie tun (selbst mitten im Sturm werde ich sagen)
You never will (even when I'm confused, I'll say)
Du wirst es nie tun (selbst wenn ich verwirrt bin, werde ich sagen)
You never will ('cause I trust in God and He'll never)
Du wirst es nie tun (denn ich vertraue auf Gott und Er wird es nie tun)
You never will (I've never seen the righteous forsaken)
Du wirst es nie tun (Ich habe noch nie gesehen, dass der Gerechte verlassen wurde)
You never will (I've never seen the righteous forsaken)
Du wirst es nie tun (Ich habe noch nie gesehen, dass der Gerechte verlassen wurde)
You never will (nor his seed beg for bread)
Du wirst es nie tun (noch dass seine Nachkommen um Brot betteln)
You never will (I never will)
Du wirst es nie tun (Ich werde es nie tun)
You never will (I know if You kept me this far)
Du wirst es nie tun (Ich weiß, wenn Du mich bis hierher behalten hast)
You never will (you're not gonna leave me now)
Du wirst es nie tun (Du wirst mich jetzt nicht verlassen)
You never will (I know if you've kept me this long)
Du wirst es nie tun (Ich weiß, wenn Du mich so lange behalten hast)
You never will (you're not gonna leave me now)
Du wirst es nie tun (Du wirst mich jetzt nicht verlassen)
You never will (I know if you've loved me this way)
Du wirst es nie tun (Ich weiß, wenn Du mich auf diese Weise geliebt hast)
You never will (you're not gonna leave me now)
Du wirst es nie tun (Du wirst mich jetzt nicht verlassen)
You never will (You never will)
Du wirst es nie tun (Du wirst es nie tun)
You never will
Du wirst es nie tun
And it was all working for my good
Und es war alles zu meinem Besten
If only I knew back then what I know right now
Wenn ich damals nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß
I wouldn't have been mad at You
Ich wäre nicht wütend auf Dich gewesen
And nothing is wasted in Your hands
Und nichts ist in Deinen Händen verschwendet
God, You didn't forsake me
Gott, Du hast mich nicht verlassen
And I know You never will ('cause of that God, You didn't forsake me)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (deshalb, Gott, Du hast mich nicht verlassen)
God, You didn't forsake me (I thought You did)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (Ich dachte, Du hättest es getan)
And I know You never will
Und ich weiß, Du wirst es nie tun
God, You didn't forsake (c'mon raise it, raise it)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (kommt schon, erhebt es, erhebt es)
And I know You never will (I know some of you, going through some stuff)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (Ich weiß, einige von euch machen gerade etwas durch)
God, You didn't forsake (I know it's been a rough year)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (Ich weiß, es war ein hartes Jahr)
And I know You never will (but you gotta sing this song with your life)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (aber du musst dieses Lied mit deinem Leben singen)
God, You didn't forsake (He's with you now)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (Er ist jetzt bei dir)
And I know You never will (you're not alone tonight)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (du bist heute Abend nicht allein)
God, You didn't forsake (you're not alone in that war)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (du bist nicht allein in diesem Krieg)
And I know You never will (you're not alone in that war)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (du bist nicht allein in diesem Krieg)
God, You didn't forsake (you're not alone)
Gott, Du hast mich nicht verlassen (du bist nicht allein)
And I know You never will (and though you walk through the valley)
Und ich weiß, Du wirst es nie tun (und auch wenn du durch das Tal gehst)
God, You didn't forsake
Gott, Du hast mich nicht verlassen
And I know You never will
Und ich weiß, Du wirst es nie tun





Авторы: Dante Bowe, Joel Elisha Barnes, Brandon Lake, Melodie Wagner, Boquet Burke

Maverick City Music feat. Naomi Raine, Chandler Moore & Todd Galberth - The Maverick Way Complete
Альбом
The Maverick Way Complete
дата релиза
27-10-2023

1 Jealous
2 For My Good (feat. Todd Galberth)
3 Worthy Of My Song (feat. Phil Wickham & Mav City Gospel Choir)
4 Nobody Greater (feat. Bobbi Storm & Ryan Horton)
5 Can't Take My Worship (feat. Travis Greene)
6 Waves (feat. Blake Proehl & Ryan Horton)
7 Shammah (feat. Anthony Brown)
8 Nothing Is Better (feat. Anthony Brown & Megan Tibbits)
9 Costly (feat. Kierra Sheard)
10 Broken Melodies (feat. Roosevelt Stewart)
11 Firm Foundation (He Wont) [feat. Chandler Moore & Cody Carnes]
12 You Remain (feat. Roosevelt Stewart)
13 Pull Me Close (feat. Rosie Mac)
14 Crazy Love (feat. JWLKRS Worship)
15 God Problems
16 More Than Able (feat. Tasha Cobbs Leonard)
17 In The Room (feat. Tasha Cobbs Leonard)
18 More Than Able (feat. Tasha Cobbs Leonard)
19 No Longer Bound (I'm Free)
20 God Problems
21 Promises
22 Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande]
23 YET (feat. Ashley Hess & the King will come)
24 Crazy Love (feat. JWLKRS Worship)
25 Nobody Greater (feat. Bobbi Storm & Ryan Horton) [Sped Up]
26 Good News (feat. Todd Galberth)
27 YET (feat. Ashley Hess & the King will come)
28 In The Room (feat. Tasha Cobbs Leonard)
29 For My Good (feat. Todd Galberth)
30 Firm Foundation (He Won't) [feat. Cody Carnes]
31 You Remain (feat. Roosevelt Stewart)
32 Promises
33 Broken Melodies (feat. Roosevelt Stewart)
34 Jealous
35 Worthy Of My Song (feat. Phil Wickham)
36 Costly (feat. Kierra Sheard Kelly)
37 Shammah (feat. Anthony Brown)
38 Waves (feat. Blake Proehl & Ryan Horton)
39 Can't Take My Worship (feat. Travis Greene)
40 No Longer Bound (I'm Free)
41 Firm Foundation (He's Gonna Make A Way) [feat. Bobbi Storm & Wande] [Sped Up]
42 Nothing Is Better (feat. Anthony Brown & Megan Tibbits) [Sped Up]
43 Good News (feat. Todd Galberth)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.