Текст и перевод песни Maverick City Music feat. Naomi Raine & Alton Eugene - Never Leave (feat. Naomi Raine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Leave (feat. Naomi Raine)
Никогда не покинешь (с участием Наоми Рейн)
I
see
the
face
of
the
Father
Я
вижу
лицо
Отца,
I
feel
the
love
in
His
eyes
Я
чувствую
любовь
в
Его
глазах.
And
everything
in
my
heart
knows
that
И
всё
в
моём
сердце
знает,
что
I'm
His
joy
and
His
pride
Я
Его
радость
и
гордость.
I
feel
the
peace
in
His
whisper
Я
чувствую
мир
в
Его
шёпоте,
That
His
intentions
are
pure
Что
Его
намерения
чисты.
And
never
have
I
felt
more
И
никогда
я
не
чувствовала
себя
более
Safe
and
secure
В
безопасности
и
защищённой.
You
said
that
You
would
never
leave
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня,
And
I
know
that
You
are
here
with
me
И
я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной.
You
said
that
You
would
never
leave,
mm
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня,
мм,
And
I
know
that
You
are
here
with
me
И
я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной.
Oh,
it
was
late
in
the
midnight
Поздней
ночью,
When
You
gave
me
a
song
Ты
дал
мне
песню.
And
then
the
sun
came
rising
А
потом
взошло
солнце,
And
I
sang
all
day
long
И
я
пела
весь
день.
Now
I'm
a
testimony
Теперь
я
свидетельство,
Said
I'm
living
proof
Живое
доказательство,
That
what
He
did
for
me
Что
то,
что
Ты
сделал
для
меня,
He
will
do
it
for
You,
oh
Ты
сделаешь
и
для
тебя,
о.
You
said
that
You
would
never
leave
(oh,
nah
nah)
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(о,
на,
на),
And
I
know
that
You
are
here
with
me
(yeah)
И
я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной
(да).
You
said
that
You
would
never
leave
(yeah,
oh)
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(да,
о),
And
I
know
that
You
are
here
with
me
И
я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной.
Whether
I
come
or
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
In
Heaven
or
Hell
below
На
Небесах
или
в
аду,
You
ain't
going
anywhere
Ты
никуда
не
уйдёшь.
You
ain't
going
anywhere
Ты
никуда
не
уйдёшь.
Seasons
come
and
seasons
go
Времена
года
приходят
и
уходят,
But
one
thing
I
know
for
sure
Но
одно
я
знаю
наверняка:
You
ain't
going
anywhere
(I
know)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(я
знаю),
You
ain't
going
anywhere
(yeah)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(да).
Whether
I
come
or
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
In
Heaven
or
Hell
below
На
Небесах
или
в
аду,
You
ain't
going
anywhere
(no,
no,
no)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(нет,
нет,
нет),
You
ain't
going
anywhere
(oh,
no)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(о,
нет).
Seasons
come
and
seasons
go
Времена
года
приходят
и
уходят,
But
one
thing
I
know
for
sure
Но
одно
я
знаю
наверняка:
You
ain't
going
anywhere
(no,
no,
no)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(нет,
нет,
нет),
You
ain't
going
anywhere
Ты
никуда
не
уйдёшь.
Oh,
You
said
that
You
would
never
leave
(oh)
О,
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(о),
And
I
know
that
You
are
here
with
me
(oh)
И
я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной
(о).
You
said
that
You
would
never
leave
(yeah,
yeah,
ohh)
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(да,
да,
о-о),
And
I
know
that
You
are
here
with
me
И
я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной.
(I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
oh)
(Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
о)
Whether
I
come
or
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
In
Heaven
or
Hell
below
На
Небесах
или
в
аду,
You
ain't
going
anywhere
(I
know)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(я
знаю),
You
ain't
going
anywhere,
Lord
Ты
никуда
не
уйдёшь,
Господь.
Seasons
come
and
seasons
go
Времена
года
приходят
и
уходят,
But
there's
one
thing
I
know
for
sure
Но
одно
я
знаю
наверняка:
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь).
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(you
ain't
going
anywhere)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(Ты
никуда
не
уйдёшь),
You
ain't
going
anywhere
(oh)
Ты
никуда
не
уйдёшь
(о).
You
said
that
You
would
never
leave
(no,
no,
no)
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(нет,
нет,
нет),
(That's
what
You
said)
(Это
то,
что
Ты
сказал),
I
know
that
You
are
here
with
me
(no,no)
Я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной
(нет,
нет),
(That's
what
I
heard)
(Это
то,
что
я
слышала),
You
said
that
You
would
never
leave
(mmm)
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(ммм),
(And
I
know
it)
(И
я
знаю
это),
I
know
that
You
are
here
with
me
(oh)
Я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной
(о),
(I
know
it,
I
know
it,
I
know
it)
(Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это).
(Yeah)
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
(Да)
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
You
said
it
so
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it,
yeah
Ты
сказал
это,
поэтому
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
да,
Father,
You
said
it
so
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Отец,
Ты
сказал
это,
поэтому
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
Oh
if
You
said
it
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
О,
если
Ты
сказал
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это,
Father,
You
said
it
so
I
know
it,
I
know
it,
I
know
it
Отец,
Ты
сказал
это,
поэтому
я
знаю
это,
я
знаю
это,
я
знаю
это.
I've
gotta
testify
(I
know
it)
Я
должна
свидетельствовать
(я
знаю
это),
You've
been
real,
real
good
to
me
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне.
Oh,
I've
gotta
testify
О,
я
должна
свидетельствовать,
You've
been
real,
real
good
to
me
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне.
I've
gotta
testify
Я
должна
свидетельствовать,
You've
been
real,
real
good
to
me
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне.
Oh,
I've
gotta
testify
О,
я
должна
свидетельствовать,
You've
been
real,
real
good
to
me
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне.
(I've
gotta
testify)
oh,
I've
gotta
testify
(Я
должна
свидетельствовать)
о,
я
должна
свидетельствовать,
(You've
been
real,
real)
You've
been
real,
real
good
to
me
(Ты
был
очень,
очень)
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне,
(Oh,
I've
gotta
testify)
oh,
I've
gotta
testify
(О,
я
должна
свидетельствовать)
о,
я
должна
свидетельствовать,
(You've
been
real,
real
good)
You've
been
real,
real
good
to
me
(Ты
был
очень,
очень
добр)
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне.
(You've
been
real,
real
good)
You've
been
real,
real
good
to
me
(Ты
был
очень,
очень
добр)
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне,
(You've
been
real,
real
good)
You've
been
real,
real
good
to
me
(Ты
был
очень,
очень
добр)
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне,
(You've
been
real,
real
good)
You've
been
real,
real
good
to
me
(Ты
был
очень,
очень
добр)
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне,
(You've
been
real,
real
good)
You've
been
real,
real
good
to
me,
oh
(Ты
был
очень,
очень
добр)
Ты
был
очень,
очень
добр
ко
мне,
о.
I've
gotta
testify,
yeah,
yeah,
yeah
Я
должна
свидетельствовать,
да,
да,
да,
I've
gotta
testify,
yeah,
yeah,
yeah
Я
должна
свидетельствовать,
да,
да,
да,
Oh,
I've
gotta
testify
(over
and
over)
О,
я
должна
свидетельствовать
(снова
и
снова),
Oh,
I,
I've
gotta
testify
(mm)
О,
я,
я
должна
свидетельствовать
(мм).
'Cause
this
blood
is
thicker
than
water
(yeah)
Потому
что
эта
кровь
гуще
воды
(да),
We
are
Your
sons
and
daughters,
mm
Мы
Твои
сыновья
и
дочери,
мм.
This
blood
is
thicker
than
water
Эта
кровь
гуще
воды,
We
are
Your
sons
and
daughters
Мы
Твои
сыновья
и
дочери.
This
blood
is
thicker
than
water,
mm
Эта
кровь
гуще
воды,
мм.
This
blood
is
thicker
than
water,
mm
Эта
кровь
гуще
воды,
мм,
We
are
Your
sons
and
daughters
Мы
Твои
сыновья
и
дочери.
This
blood
is
thicker
than
water,
yeah
yeah
yeah
Эта
кровь
гуще
воды,
да,
да,
да,
We
are
Your
sons
and
daughters,
mm
Мы
Твои
сыновья
и
дочери,
мм.
This
blood
is
thicker
than
water,
yeah
Эта
кровь
гуще
воды,
да,
We
are
Your
sons
and
daughters
Мы
Твои
сыновья
и
дочери.
One
more
time,
You
said
that
You'd
never
Ещё
раз,
Ты
сказал,
что
никогда,
You
said
that
You
would
never
leave
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня,
I
know
that
You
are
here
with
me
Я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной.
You
said
that
You
would
never
leave
(oh
nah,
nah)
Ты
сказал,
что
никогда
не
покинешь
меня
(о,
на,
на),
I
know
that
You
are
here
with
me
Я
знаю,
что
Ты
здесь,
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Lamar Bowe, Alton Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.