Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worthy Of My Song (feat. Phil Wickham & Mav City Gospel Choir)
Würdig Meines Liedes (feat. Phil Wickham & Mav City Gospel Choir)
I'm
gonna
sing
Ich
werde
singen,
Till
my
heart
starts
changing
bis
mein
Herz
sich
verändert,
Oh,
I'm
gonna
worship
Oh,
ich
werde
anbeten,
Till
I
mean
every
word
bis
ich
jedes
Wort
so
meine,
Cause
the
way
I
feel
denn
wie
ich
mich
fühle
And
the
fear
I'm
facing
und
die
Angst,
der
ich
gegenüberstehe,
Doesn't
change
who
You
are
ändern
nicht,
wer
Du
bist,
Or
what
You
deserve
(come
on)
oder
was
Du
verdienst
(komm
schon).
I
give
You
my
worship
Ich
gebe
Dir
meine
Anbetung,
You
still
deserve
it
Du
verdienst
sie
immer
noch,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
You're
worthy
of
my
song
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
I'll
pour
out
Your
praises
Ich
werde
Dein
Lob
ausschütten,
In
blessing
and
breaking
im
Segen
und
im
Zerbrechen,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
You're
worthy
of
my
song
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
(You're,
You're),
yes
You're,
yes
You're
Jesus
(Du
bist),
ja,
Du
bist
es,
ja,
Du
bist
es,
Jesus,
(You're,
You're)
Forever
You're
worthy
(Du
bist),
für
immer
bist
Du
würdig,
(You're
worthy,
ooh)
(Du
bist
würdig,
ooh).
I'm
gonna
live
Ich
werde
leben,
Like
my
King
is
risen
als
ob
mein
König
auferstanden
wäre,
Gonna
preach
to
my
soul
werde
meiner
Seele
predigen,
That
You've
already
won
dass
Du
schon
gewonnen
hast.
And
even
though
I
can't
see
it
Und
obwohl
ich
es
nicht
sehen
kann,
I'm
gonna
keep
believing
werde
ich
weiterhin
glauben,
That
every
promise
You
make
dass
jedes
Versprechen,
das
Du
gibst,
Is
as
good
as
done
so
gut
wie
erfüllt
ist.
C'mon
sing
it,
yeah
Komm
schon,
sing
es,
ja.
I
give
You
my
worship
Ich
gebe
Dir
meine
Anbetung,
You
still
deserve
it
Du
verdienst
sie
immer
noch,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
You're
worthy
of
my
song
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
I'll
pour
out
Your
praises
Ich
werde
Dein
Lob
ausschütten,
In
blessing
and
breaking
im
Segen
und
im
Zerbrechen,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
Jesus,
You're
worthy
of
my
song
Jesus,
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
You're
worthy,
You're
worthy
(I'll
sing
for)
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig
(Ich
werde
singen
für)
(worthy)
Jesus,
You're
worthy
of
my
song
(würdig)
Jesus,
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
Jesus,
You're
worthy
of
my
song
Jesus,
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
You're
worthy,
You're
worthy
(ah)
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig
(ah).
Jesus,
You're
worthy
of
my
song
Jesus,
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
You're
worthy,
oh,
You're
worthy
(oh,
You)
Du
bist
würdig,
oh,
Du
bist
würdig
(oh,
Du).
When
I
sat
by
that
hospital
bed,
You
were
worthy
Als
ich
an
diesem
Krankenbett
saß,
warst
Du
würdig,
And
she
could
barely
lift
her
head,
You
were
worthy
und
sie
konnte
kaum
ihren
Kopf
heben,
Du
warst
würdig,
After
all
those
tears
we
shed,
You
were
worthy
nach
all
den
Tränen,
die
wir
vergossen
haben,
warst
Du
würdig,
I'll
never
stop
singing
Your
praise
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen,
No,
I'll
never
stop
singing
Your
praise
(ah,
ah)
Nein,
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen
(ah,
ah).
And
in
the
blessing,
in
the
pain,
You
are
worthy
Und
im
Segen,
im
Schmerz,
bist
Du
würdig,
Whether
You
say
"yes"
or
"no"
or
"wait",
You
are
worthy
ob
Du
"ja"
oder
"nein"
oder
"warte"
sagst,
Du
bist
würdig,
And
through
it
all,
I
choose
to
say,
"You
are
worthy"
und
durch
all
das
wähle
ich
zu
sagen:
"Du
bist
würdig",
I'll
never
stop
singing
Your
praise
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen,
I'll
never
stop
singing
Your
praise
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen.
And
when
I
finally
see
Your
face,
I'll
cry,
"Worthy"
Und
wenn
ich
endlich
Dein
Gesicht
sehe,
werde
ich
rufen:
"Würdig",
And
when
You
wipe
those
tears
away,
I'll
cry,
"Worthy"
und
wenn
Du
diese
Tränen
wegwischst,
werde
ich
rufen:
"Würdig",
And
above
every
other
name,
You
are
worthy
und
über
jedem
anderen
Namen
bist
Du
würdig,
I'll
never
stop
singing
Your
praise
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen.
I'll
never
stop
singing
Your
praise
Ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen,
I'll
never
stop
singing
Your
praise
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen,
I'll
never
stop
singing
Your
praise
(I'll
never)
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen
(ich
werde
nie).
I
give
You
my
worship
Ich
gebe
Dir
meine
Anbetung,
Cause
You
still
deserve
it
denn
Du
verdienst
sie
immer
noch,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
Jesus,
You're
worthy
of
my
song
Jesus,
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
I'll
pour
out
Your
praises
Ich
werde
Dein
Lob
ausschütten,
In
blessing
and
breaking
im
Segen
und
im
Zerbrechen,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
You're
worthy
of
my
song
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
I
give
You
my
worship
Ich
gebe
Dir
meine
Anbetung,
Cause
You
still
deserve
it
denn
Du
verdienst
sie
immer
noch,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
You're
worthy
of
my
song
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
I'll
pour
out
Your
praises
Ich
werde
Dein
Lob
ausschütten,
In
blessing
and
breaking
im
Segen
und
im
Zerbrechen,
You're
worthy,
You're
worthy
Du
bist
würdig,
Du
bist
würdig,
You're
worthy
of
my
song
Du
bist
meines
Liedes
würdig.
Still
worthy
of
my
song
Immer
noch
meines
Liedes
würdig,
You're
always
worthy
of
my
song
Du
bist
immer
meines
Liedes
würdig,
Forever
worthy
of
my
song,
hey
für
immer
meines
Liedes
würdig,
hey,
This
is
my
story
das
ist
meine
Geschichte,
This
my
song
das
ist
mein
Lied,
Praising
my
saviour
meinen
Retter
preisen,
Praising
my
saviour
meinen
Retter
preisen,
All
the
day
long
den
ganzen
Tag
lang.
In
the
valley,
I'll
sing
Your
praise
Im
Tal
werde
ich
Dein
Lob
singen,
On
a
mountain,
I'll
sing
Your
praise
auf
einem
Berg
werde
ich
Dein
Lob
singen,
In
sickness,
I'll
sing
Your
praise
in
Krankheit
werde
ich
Dein
Lob
singen,
In
health,
I'll
sing
Your
praise
in
Gesundheit
werde
ich
Dein
Lob
singen,
When
I'm
broke,
(I'll
sing
Your
praise)
wenn
ich
pleite
bin,
(werde
ich
Dein
Lob
singen),
When
I'm
whole,
(I'll
sing
Your
praise)
wenn
ich
heil
bin,
(werde
ich
Dein
Lob
singen),
I'll
never
stop
singing
Your
praise(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
nie
aufhören,
Dein
Lob
zu
singen
(Ich
werde
Dein
Lob
singen),
I'll
sing
Your
praise
(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
Dein
Lob
singen
(ich
werde
Dein
Lob
singen).
I've
made
up
my
mind
(I'll
sing
Your
praise)
Ich
habe
mich
entschieden
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
I
will
bless
the
Lord
at
all
times
(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
den
Herrn
allezeit
preisen
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
I
will
bless
the
Lord
at
all
times
(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
den
Herrn
allezeit
preisen
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
I
will
bless
the
Lord
at
all
times
(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
den
Herrn
allezeit
preisen
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
I'll
sing
Your
praise
(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
Dein
Lob
singen
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
Hey,
hey
(I'll
sing
Your
praise)
Hey,
hey
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
Come
what
may,
come
what
may
(I'll
sing
Your
praise)
komme,
was
wolle,
komme,
was
wolle
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
I'll
sing
Your
praise
(I'll
sing
Your
praise)
ich
werde
Dein
Lob
singen
(ich
werde
Dein
Lob
singen),
(You're
worthy,
worthy,
worthy,
worthy
of
it
all)
(Du
bist
würdig,
würdig,
würdig,
Du
bist
allem
würdig).
I've
made
up
in
my
mind
(my
mind)
Ich
habe
mich
in
meinem
Geist
entschieden
(meinem
Geist),
I've
made
up
in
my
mind
ich
habe
mich
in
meinem
Geist
entschieden,
Come
what
may,
come
what
may
komme,
was
wolle,
komme,
was
wolle,
You
can
throw
anthing
at
me
Du
kannst
mir
alles
entgegenwerfen,
I'll
never
stop
singing
ich
werde
nie
aufhören
zu
singen,
I'll
never
stop
praising
ich
werde
nie
aufhören
zu
preisen,
Though
He
afflict
me,
yet
will
I
trust
obwohl
Er
mich
plagt,
werde
ich
doch
vertrauen,
Yet
will
I
praise
doch
werde
ich
preisen.
You're
worthy
of
it
all
Du
bist
allem
würdig,
You're
worthy
of
it
all
Du
bist
allem
würdig,
For
from
You
are
all
things
denn
von
Dir
sind
alle
Dinge,
And
to
You
are
all
things
und
zu
Dir
sind
alle
Dinge,
You
deserve
the
glory
(You
deserve
it,
come
on
New
York)
Du
verdienst
die
Ehre
(Du
verdienst
sie,
komm
schon,
New
York).
You're
worthy
of
it
all
(I've
never
seen
Him
fail)
Du
bist
allem
würdig
(ich
habe
Ihn
nie
versagen
sehen),
You're
worthy
of
it
all
(blessed
be
the
name
of
the
Lord)
Du
bist
allem
würdig
(gesegnet
sei
der
Name
des
Herrn),
For
from
You
are
all
things
(and
to
You)
denn
von
Dir
sind
alle
Dinge
(und
zu
Dir),
And
to
You
are
all
things
(you
deserve)
und
zu
Dir
sind
alle
Dinge
(Du
verdienst),
You
deserve
the
glory
Du
verdienst
die
Ehre.
(One
more
time,
New
York)
(Noch
einmal,
New
York),
You're
worthy
Du
bist
würdig.
You're
worthy
of
it
all
Du
bist
allem
würdig,
You're
worthy
of
it
all
(glory
and
honour
to
thee
and
then
the
power)
Du
bist
allem
würdig
(Ehre
und
Ruhm
sei
Dir
und
dann
die
Macht),
For
from
You
are
all
things
(to
You)
denn
von
Dir
sind
alle
Dinge
(zu
Dir),
And
to
You
are
all
things
(yes
You
deserve
the
glory)
und
zu
Dir
sind
alle
Dinge
(ja,
Du
verdienst
die
Ehre),
You
deserve
the
glory
(hey,
hey,
hey)
Du
verdienst
die
Ehre
(hey,
hey,
hey).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Furtick, Phil Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.