Maverick Miles - 26 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maverick Miles - 26




26
26
VYPE Beats, ha, ha!
VYPE Beats, ha, ha!
Ich bin 26
I'm 26
Wie geht es denn jetzt weiter?
How does it go on now?
Ich fand dich so hübsch
I found you so beautiful
So schnell dreht sich der Zeiger (Sch)
The hands of time move so fast (Sh)
Ich bin 26
I'm 26
Wie geht es denn jetzt weiter?
How does it go on now?
Ich fand dich so hübsch
I found you so beautiful
So schnell dreht sich der Zeiger
The hands of time move so fast
Shit, ich war kein Quarterback, kein Urlaub Richtung Ankara
Shit, I wasn't a quarterback, no vacation to Ankara
War kein cooler Junge, war der Eine, der halt anders war
Wasn't a cool kid, was the one who was just different
Heute bin ich der, der da als Fashion-King erblüht
Today I'm the one blossoming as a fashion king
Wollte tanzen und rappen, doch hatte meine Fresse nich' ge–
Wanted to dance and rap, but my mouth wasn't–
Sing'n, so wie Ne-Yo, tanzen, so wie Chris Brown
Sing like Ne-Yo, dance like Chris Brown
2013 und ich knipse fast mein Licht aus
2013 and I almost turned off my light
Klassenclown, der lautstark dieses Zirkuszelt erhellt
Class clown, brightly illuminating this circus tent
Deshalb flüchte ich in eine virtuelle Welt
That's why I escape into a virtual world
Rihanna sagte damals: "Shine bright like a diamond!"
Rihanna said back then: "Shine bright like a diamond!"
Konnt' mir damals nich' mal eine Studio-Session leisten (Ah, ah)
Couldn't even afford a studio session back then (Ah, ah)
Suchte jahrelang die Eine, wo ist dieses Lebensglück?
Searched for years for the one, where is this happiness in life?
Mama sagte: "Weitermachen!", denn es gibt kein'n Weg zurück
Mom said: "Keep going!", because there's no way back
Außerdem sagt Mama: "Kein Stress, du bist noch jung!" (Ja)
Besides, Mom says: "No stress, you're still young!" (Yeah)
But I'm 26, Mom, die Zeit geht zu schnell um
But I'm 26, Mom, time is moving too fast
Mit 20 dacht' ich, ich bin bald ein Star, shit
At 20 I thought I'd be a star soon, shit
Heute schau' ich auf mein'n Werdegang und ich seh' schwarz, shit
Today I look at my career and I see darkness, shit
Ich bin 26
I'm 26
Wie geht es denn jetzt weiter?
How does it go on now?
Ich fand dich so hübsch
I found you so beautiful
So schnell dreht sich der Zeiger
The hands of time move so fast
Ich bin 26
I'm 26
Wie geht es denn jetzt weiter?
How does it go on now?
Ich fand dich so hübsch
I found you so beautiful
So schnell dreht sich der Zeiger
The hands of time move so fast
Lache, weil ich dich mal wieder lonely in 'nem Benz seh'
I laugh because I see you lonely in a Benz again
Ich seh' wohl nur schwarz, weil es keine Konkurrenz gibt
I guess I only see darkness because there's no competition
20-22, hab' mein'n Schädel restauriert (Ja)
20-22, restored my head (Yeah)
Was für arrogant, ich hab' mir "humble" tatowiert
So arrogant, I tattooed "humble" on myself
Mir doch scheißegal, ob das hier Rock oder Rap ist
I don't give a shit if this is rock or rap
Bald bin ich Gott, aber noch sind sie Catfish
Soon I'll be God, but they're still catfish
Chill' mal wieder mit mei'm Homie Prhyme in einem Cockpit
Chilling with my homie Prhyme in a cockpit again
Zwar nicht DJ Khaled, aber GOD DID
Not DJ Khaled, but GOD DID
Keine Königin, behind me wieder mal 'nen Bienenschwarm
No queen, behind me again a swarm of bees
Erinnerst du dich noch, als das hier alles voll mit Liebe war?
Do you remember when all this was full of love?
Als alle sagten: "Ihr seid Deutschlands allerbestes Liebespaar!"
When everyone said: "You are Germany's best couple!"
Heute bin ich lonely auf dem Riesenrad
Today I'm lonely on the Ferris wheel
Immer noch auf Kidds Seite, deshalb sag ich: "SIKE!"
Still on Kidd's side, so I say: "SIKE!"
Für den großen Sprung hat's offensichtlich nich' gereicht
Obviously it wasn't enough for the big leap
Aber Mama sagte: "Kind, du hast doch noch viel Zeit!"
But Mom said: "Child, you still have plenty of time!"
Ich bin 26
I'm 26
Wie geht es denn jetzt weiter?
How does it go on now?
Ich fand dich so hübsch
I found you so beautiful
So schnell dreht sich der Zeiger
The hands of time move so fast
Ich bin 26
I'm 26
Wie geht es denn jetzt weiter?
How does it go on now?
Ich fand dich so hübsch
I found you so beautiful
So schnell dreht sich der Zeiger
The hands of time move so fast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.