Текст и перевод песни Maverick Miles - Crush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erwider'
meine
Liebe,
bevor
ich
geh'
Ответь
на
мою
любовь,
пока
я
не
ушел,
Seh'
dich
immer
wieder
in
mei'm
Dreamland
– der
schönste
Dream
Вижу
тебя
снова
и
снова
в
моей
стране
грез
– самый
прекрасный
сон.
Aber
eines
Tages
möcht'
ich
doch
nur,
dass
wir
eins
sind
Но
однажды
я
хочу
лишь
одного,
чтобы
мы
были
едины.
Plötzlich
steh'
ich
vor
dir,
ich
bin
leise
Внезапно
я
стою
перед
тобой,
я
молчу,
Aber
eines
Tages
möcht'
ich
doch
nur,
dass
wir
eins
sind
Но
однажды
я
хочу
лишь
одного,
чтобы
мы
были
едины.
Plötzlich
steh'
ich
vor
dir,
ich
bin
leise
(Bin
leise)
Внезапно
я
стою
перед
тобой,
я
молчу
(Молчу).
Scheiße,
bin
ich
feige
(Aaaahhhh)
Черт,
да
я
трус
(Аааа).
Das
hier
is'
ein
Liebesbrief
an
dich
mit
mein'n
Zeil'n
Это
любовное
письмо
тебе,
написанное
моими
строчками.
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
dann
plötzlich
verschwindest
Наступит
день,
когда
ты
вдруг
исчезнешь,
Und
ich
konnt'
dir
leider
niemals
sagen
И
я,
к
сожалению,
так
и
не
смог
тебе
сказать,
Girl,
was
ich
für
dich
empfinde
Девушка,
что
я
к
тебе
чувствую.
Pokémon
gezockt,
sogar
Pichu
is'
geschockt
Играл
в
Покемонов,
даже
Пичу
в
шоке.
Warum
krieg'
ich
dieses
Girl
nich'
mehr
Почему
я
не
могу
выкинуть
эту
девчонку
Aus
meinem
fucking
Kopf?
(Aahh)
Из
своей
чертовой
головы?
(Ааа)
Bis'
bei
Boys
beliebt,
Bae,
so
als
wärst
du
so
ein
Cell-Toy
Популярна
среди
парней,
детка,
как
будто
ты
игрушка
из
секс-шопа.
Doch
kreuzen
sich
die
Wege,
dann
benehm'
ich
mich
wie
Stealthroid
Но
когда
наши
пути
пересекаются,
я
веду
себя
как
Стелсроид.
Bin
mit
mein'n
Jungs
und
benehme
mich
wie
Hellboy
Тусуюсь
со
своими
парнями
и
веду
себя
как
Хеллбой.
Doch
wäre
gern
bei
dir,
denn
ja,
wie
ha'm
schon
wieder
März,
mois
Но
хотел
бы
быть
с
тобой,
ведь
уже
март,
милая.
Würde
gerne
wissen,
wie
die
Schmerzen
verschwind'n
Хотел
бы
знать,
как
унять
эту
боль.
Ich
glaub',
ich
hol'
dir
einfach
ein
paar
Sterne
vom
Himmel
Кажется,
я
просто
достану
тебе
пару
звезд
с
неба.
Ich
call
ma'
kurz
Prhyme:
"Bro,
wo
steht
unser
UFO?"
Позвоню-ка
я
Прайму:
"Бро,
где
наше
НЛО?".
Ich
flieg'
mit
mei'm
Crush
Richtung
Pluto
(Ha)
Я
лечу
со
своей
пассией
к
Плутону
(Ха).
Alle
denken,
das
is'
eine
blutrote
Mutprobe
Все
думают,
что
это
кровавое
испытание
на
смелость.
Wollen
einfach
nich'
die
Erde
unter
uns'rer
Schuhsole
Просто
не
хотят
видеть
Землю
под
своими
подошвами.
Erwider'
meine
Liebe,
bevor
ich
geh'
Ответь
на
мою
любовь,
пока
я
не
ушел,
Seh'
dich
immer
wieder
in
mei'm
Dreamland
– der
schönste
Dream
Вижу
тебя
снова
и
снова
в
своей
стране
грез
– самый
прекрасный
сон.
Aber
eines
Tages
möcht'
ich
doch
nur,
dass
wir
eins
sind
Но
однажды
я
хочу
лишь
одного,
чтобы
мы
были
едины.
Plötzlich
steh'
ich
vor
dir,
ich
bin
leise
Внезапно
я
стою
перед
тобой,
я
молчу,
Aber
eines
Tages
möcht'
ich
doch
nur,
dass
wir
eins
sind
Но
однажды
я
хочу
лишь
одного,
чтобы
мы
были
едины.
Plötzlich
steh'
ich
vor
dir,
ich
bin
leise
(Bin
leise)
Внезапно
я
стою
перед
тобой,
я
молчу
(Молчу).
Sowas
wie
bei
dir,
fühlte
ich
zuletzt
vor
sechs
Jahr'n
Такое,
как
с
тобой,
я
чувствовал
в
последний
раз
шесть
лет
назад.
Und
was
war
vor
sechs
Jahr'n?
Da
fing
ich
mit
mein'n
Tracks
an
А
что
было
шесть
лет
назад?
Тогда
я
начал
писать
свои
треки.
Ich
schwebe
mit
dir
Я
парю
с
тобой.
Sollte
ich
dich
nich'
bekomm'n,
ist
es
okay
Если
я
тебя
не
получу,
то
ничего
страшного,
Denn
der
Weg
is'
das
Ziel
(Haaaaa)
Ведь
путь
– это
и
есть
цель
(Хаааа).
Sag'
ich,
wenn
mich
jemand
fragt
Говорю
я,
когда
меня
спрашивают.
Doch
schließe
ich
die
Aug'n,
sind
wir
Но
когда
я
закрываю
глаза,
мы
Ein
verrücktes
Paar
(Ein
verrücktes
Paar)
Безумная
пара
(Безумная
пара).
Kann
auch
nich'
mehr
zock'n
– ging
seit
Jahren
nich'
in
Minecraft
rein
Уже
не
могу
играть
– годами
не
заходил
в
Майнкрафт.
Warum
kann
denn
nich'
nur
einmal
irgendetwas
einfach
sein
(Haaaa)
Почему
же
хоть
что-то
не
может
быть
просто?
(Хаааа)
Hab'
Gedanken,
als
ich
noch
'n
unbeschwertes
Leben
hatte
Вспоминаю
то
время,
когда
у
меня
была
беззаботная
жизнь.
Größter
Struggle
war
da
Ezio
und
dieser
Edenapfel
Самой
большой
проблемой
тогда
был
Эцио
и
это
Яблоко
Эдема.
Ich
hatt'
es
diesem
schweren
Dieb
gezeigt
Я
показал
этому
воришке,
на
что
способен.
Würd'
ich
dich
heut'
krieg'n,
wär'
mein
Lebensziel
erreicht
Если
бы
я
заполучил
тебя
сегодня,
цель
моей
жизни
была
бы
достигнута.
Ich
call
ma'
kurz
Prhyme:
"Wo-wo
steht
unser
UFO?"
Позвоню-ка
я
Прайму:
"Где-где
наше
НЛО?".
Ich
flieg'
mit
mei'm
Crush
Richtung
Pluto
Я
лечу
со
своей
пассией
к
Плутону.
Alle
denken,
das
is'
eine
blutrote
Mutprobe
Все
думают,
что
это
кровавое
испытание
на
смелость.
Wollen
einfach
nich'
die
Erde
unter
uns'rer
Schuhsole
Просто
не
хотят
видеть
Землю
под
своими
подошвами.
Erwider'
meine
Liebe,
bevor
ich
geh'
Ответь
на
мою
любовь,
пока
я
не
ушел,
Seh'
dich
immer
wieder
in
mei'm
Dreamland
– der
schönste
Dream
Вижу
тебя
снова
и
снова
в
своей
стране
грез
– самый
прекрасный
сон.
Aber
eines
Tages
möcht'
ich
doch
nur,
dass
wir
eins
sind
Но
однажды
я
хочу
лишь
одного,
чтобы
мы
были
едины.
Plötzlich
steh'
ich
vor
dir,
ich
bin
leise
Внезапно
я
стою
перед
тобой,
я
молчу,
Aber
eines
Tages
möcht'
ich
doch
nur,
dass
wir
eins
sind
Но
однажды
я
хочу
лишь
одного,
чтобы
мы
были
едины.
Plötzlich
steh'
ich
vor
dir,
ich
bin
leise
(Leise)
Внезапно
я
стою
перед
тобой,
я
молчу
(Молчу).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Sopi, Lennart Hufgart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.