Текст и перевод песни Maverick Miles - Dead Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo,
Silo
killed
this!
Yo,
Silo
killed
this!
Fremde
fragen:
"Was
is'
ihr
Alert?"
Strangers
ask:
"What's
your
alert?"
Deine
Antwort:
"Menschen
haben
mich
zerstört!"
(Woah)
Your
answer:
"People
have
destroyed
me!"
(Woah)
Zukunft
nich'
da,
Freunde
nich'
da,
hm,
yeah
No
future,
no
friends,
hm,
yeah
Blutrot
im
Bad,
Alk
in
dei'm
Glas,
woah,
yeah
Blood
red
in
the
bathroom,
alcohol
in
your
glass,
woah,
yeah
Was
würdest
du
jetz'
tun,
wenn
ich
da
wär'?
What
would
you
do
now,
if
I
were
there?
Denn
dir
fällt
grad
wieder
so
ein
Schicksalsschlag
schwer
Because
another
blow
of
fate
is
hitting
you
hard
Mama
is'
da,
doch
nur
für
Fights,
weil
sie
nich'
peilt
Mom
is
there,
but
only
for
fights,
because
she
doesn't
get
it
Das
die
Kohle
nich'
mehr
reicht
(Woooaaahhh)
That
the
money
isn't
enough
anymore
(Woooaaahhh)
Ich
kann
euch
nich'
versteh'n
I
can't
understand
you
all
Jeder
sagt:
"Familie!"
Doch
ich
kann
sie
nich'
seh'n
(Ääähhh)
Everyone
says:
"Family!"
But
I
can't
see
them
(Uh)
Das
is'
auch
der
Grund,
warum
ich
keinem
vertrau'
That's
also
the
reason
why
I
don't
trust
anyone
Es
is'
wie
CoD
– habe
eine
im
Lauf,
woho
It's
like
CoD
- I
have
one
in
the
chamber,
woho
Und
ich
hass'
mich,
ruf
dich
niemals
an
And
I
hate
myself,
I
never
call
you
Und
ich
frag'
mich,
warum
tun
sie
dir
denn
sowas
an
(Aaahhh)
And
I
ask
myself,
why
are
they
doing
this
to
you
(Aaahhh)
Gar
nich'
beachtet
und
keiner
nimmt
dich
ernst
Completely
ignored
and
no
one
takes
you
seriously
Wenn
du
sagst,
du
hast
'ne
Panikattacke
(Ääähhh)
When
you
say
you're
having
a
panic
attack
(Uh)
Langsam
sieht
es
besser
aus,
doch
Heilung
gibt
es
nich'
Slowly
it
looks
better,
but
there's
no
healing
Das
is',
was
ich
fühle
und
das
is'
auch
meine
Sicht
That's
what
I
feel
and
that's
also
my
view
Positives
denken?
Ach,
du
bis'
ja
schlau
Positive
thinking?
Oh,
you're
so
smart
Du
bis'
halt
der
Grund,
warum
mir
niemand
mehr
hier
glaubt
You're
the
reason
why
nobody
believes
me
anymore
Halt
deine
Fresse,
ich
kann
das
nich'
steuern
Shut
up,
I
can't
control
it
Ich
werd'
noch
bescheuert,
hm,
yeah
I'm
going
crazy,
hm,
yeah
Was
soll
ich
noch
tun?
Lass
mich
in
Ruh'
What
else
should
I
do?
Leave
me
alone
Ihr
wisst
nich',
wie
weh
mir
das
tut
(Tut)
You
don't
know
how
much
this
hurts
me
(Hurts)
Was
für
versteh'n?
Ihr
kennt
mein
Problem
What
do
you
mean
understand?
You
know
my
problem
Also
bitte
frag'
mich
nie
mehr,
wie
es
mir
denn
geht
So
please
never
ask
me
how
I'm
doing
again
Das
hier
wird
nich'
besser
This
won't
get
any
better
Ich
hoffe,
diese
Riesenmacht
verschont
meine
Schwester
(Please)
I
hope
this
immense
power
spares
my
sister
(Please)
Demons
in
mei'm
Kopf
und
ich
werd'
sie
nich'
mehr
los
Demons
in
my
head
and
I
won't
get
rid
of
them
Das
hier
is'
das
Pflaster
voller
Trost,
denn
mir
viel
nix
in
den
Schoß
This
is
the
band-aid
full
of
comfort,
because
nothing
fell
into
my
lap
Ohne
deine
Kräfte
wäre
ich
womöglich
lange
tot
Without
your
strength
I
would
probably
be
long
dead
Und
jenes
ohne
eine
Ladung
Schrot
(Pow)
And
that
without
a
load
of
buckshot
(Pow)
Meine
Kunst
wird
mit:
"Ziemlich
cool!"
Kommentiert
My
art
is
commented
with:
"Pretty
cool!"
Doch
sie
wissen
nich',
was
ich
dadurch
verlier'
But
they
don't
know
what
I
lose
because
of
it
Ja,
ich
habe
alles,
aber
alles,
is'
nich'
alles
Yes,
I
have
everything,
but
everything,
isn't
everything
Kein
Problem,
ich
kann
es,
bis
ich
wieder
falle
(Äähh)
No
problem,
I
can
do
it,
until
I
fall
again
(Uh)
Und
plötzlich
is'
da
dieses
Bild
meines
Vaters
And
suddenly
there's
this
picture
of
my
father
Der
bis
heute
nie
für
mich
da
war
(Ääähhh)
Who
has
never
been
there
for
me
(Uh)
Aber
hey,
das
hab'
ich
alles
immer
überlebt
But
hey,
I've
always
survived
all
of
this
Das
hab'
ich
alles
auf
der
Erde
hier
geseh'n
(Woah)
I've
seen
all
of
this
on
Earth
(Woah)
Was
für
Park?
Da
bringt
auch
eine
Burg
bau'n
nix
(Nein)
What
park?
Building
a
castle
won't
help
either
(No)
War
nie
in
'nem
Urlaub,
weil
mein
Kopf
mir
keinen
Urlaub
gibt
(Ääähhh)
Never
been
on
vacation,
because
my
head
won't
give
me
a
vacation
(Uh)
Jetz'
wart
ihr
alle
Zeuge
(Zeuge)
Now
you
all
have
been
witnesses
(Witnesses)
Danke,
dass
du
da
bis'
– gezeichnet
Thank
you
for
being
there
– signed
Deine
Freundin
(Freundiiiinnnn,
woah)
Your
girlfriend
(Girlfrieeeend,
woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.