Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
down
and
here
standing
here
for
time
Я
был
подавлен
и
стоял
здесь
какое-то
время
And
I
want
you
to
know
that
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
I'm
sorry
that
I
never
made
you
cry
Мне
жаль,
что
я
никогда
не
заставлял
тебя
плакать
I've
outgrown
just
the
thought
of
Я
перерос
одну
только
мысль
о
Yeah,
we
changed,
let's
be
honest
Да,
мы
изменились,
давай
будем
честными
What
a
shame,
hope
you
always
knew
Как
жаль,
надеюсь,
ты
всегда
знала
I
tried
to
be
a
good
man
(good
man)
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
(хорошим
человеком)
But
you
don't
believe
me
Но
ты
мне
не
веришь
But
you
don't
believe
me
Но
ты
мне
не
веришь
I
tried
to
be
a
good
man
(good
man)
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
(хорошим
человеком)
But
you
don't
believe
me
(but
you
don't
believe
me)
Но
ты
мне
не
веришь
(но
ты
мне
не
веришь)
But
you
don't
believe
me
(but
you
don't
believe
me)
Но
ты
мне
не
веришь
(но
ты
мне
не
веришь)
Long
nights
of
Camel
Blue
Долгие
ночи
с
"Camel
Blue"
We
always
get
home
past
five
Мы
всегда
возвращались
домой
после
пяти
We
sleep
'til
September
flew
Мы
спали
до
сентября
But
it
won't
ever
make
things
right
Но
это
никогда
ничего
не
исправит
But
when
it
all
comes
crumbling
on
you
Но
когда
все
это
обрушится
на
тебя
Don't
ever
be
the
one
(ever
be
the
one
who)
Никогда
не
будь
той
(никогда
не
будь
той,
кто)
That
comes
running
back
to
Кто
прибежит
обратно
ко
мне
I
tried
to
be
a
good
man
(good
man,
I
tried)
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
(хорошим
человеком,
я
пытался)
But
you
don't
believe
me
(but
you
don't
believe
me)
Но
ты
мне
не
веришь
(но
ты
мне
не
веришь)
But
you
don't
believe
me
(oh,
but
you
don't,
no-no-no)
Но
ты
мне
не
веришь
(о,
но
ты
не
веришь,
нет-нет-нет)
I
tried
to
be
a
good
man
(good
man,
oh)
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
(хорошим
человеком,
о)
But
you
don't
believe
me
(but
you
don't
believe
me)
Но
ты
мне
не
веришь
(но
ты
мне
не
веришь)
But
you
don't
believe
me
(oh,
but
you
don't)
Но
ты
мне
не
веришь
(о,
но
ты
не
веришь)
(Don't
believe
me)
yeah
(Не
веришь
мне)
да
Don't
know
why
you
thought
that
I
Не
знаю,
почему
ты
думала,
что
я
I
would
be
the
one
to
bring
you
down,
down,
down
Буду
тем,
кто
тебя
разрушит,
разрушит,
разрушит
We
go
'round,
'round,
'round
Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
I
only
gave
the
best
of
me
(I
only)
Я
отдал
тебе
все
самое
лучшее
(я
отдал)
What
more
did
you
expect
of
me
Чего
еще
ты
от
меня
ожидала
And
why,
why,
why?
И
почему,
почему,
почему?
Can
only
tell
you
why
Могу
только
сказать
тебе
почему
I
tried
to
be
a
good
man
(good
man,
oh
yeah-yeah-yeah)
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
(хорошим
человеком,
о
да-да-да)
But
you
don't
believe
me
(but
you
don't
believe
me)
Но
ты
мне
не
веришь
(но
ты
мне
не
веришь)
But
you
don't
believe
me
(you
don't
believe
me)
Но
ты
мне
не
веришь
(ты
мне
не
веришь)
I
tried
to
be
a
good
man
(I
tried
to
be
a
good
man,
oh
yeah)
Я
пытался
быть
хорошим
человеком
(я
пытался
быть
хорошим
человеком,
о
да)
But
you
don't
believe
me
(no,
no)
Но
ты
мне
не
веришь
(нет,
нет)
But
you
don't
believe
me
Но
ты
мне
не
веришь
Oh,
you
don't
believe
О,
ты
не
веришь
You
don't
believe
Ты
не
веришь
No,
you
don't
believe
me
Нет,
ты
мне
не
веришь
No,
you
don't
believe
Нет,
ты
не
веришь
No,
you
don't
believe
Нет,
ты
не
веришь
No,
you
don't
believe
me
Нет,
ты
мне
не
веришь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stafford, Renon Sumpter, Leo Davis, Benjamin Crawford, Alvin Paige, Linden Berelowitz, Calvin Billups
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.