Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
I
love
you
Mama,
ich
liebe
dich
Now
I
understand
your
pain
Jetzt
verstehe
ich
deinen
Schmerz
Mama,
I
need
you
Mama,
ich
brauche
dich
'Cause
I
feel
the
very
same
Denn
ich
fühle
genau
dasselbe
Mama,
I
thank
you
Mama,
ich
danke
dir
For
all
the
love
you
gave
Für
all
die
Liebe,
die
du
gabst
Even
though
I
lost
my
way
Obwohl
ich
mich
verirrt
habe
I
know
I'll
always
be
right
there
for
you
Weiß
ich,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Never
understood
the
drama,
never
understood
you,
mother
Hab'
das
Drama
nie
verstanden,
dich
nie
verstanden,
Mutter
All
that
pain
you?
All
diesen
Schmerz
in
dir?
I
was
lost,
lost
like
you
and,
now,
I
was
wrong
Ich
war
verloren,
so
wie
du,
und
ja,
ich
lag
falsch
Done
wrong
like
you,
but
now,
now
Hab’
unrecht
gehandelt
wie
du,
doch
jetzt,
jetzt
Now
I
understand
your
thinking
and
understand
you're
sinking
Jetzt
verstehe
ich
dein
Denken
und
sehe,
dass
du
versinkst
Cause
I'm
drinkin'
to
forgive
it
Denn
ich
trinke,
um
zu
verzeihen
Sorry
if
my
lyrics
ever
made
you
lose
a
wink
Tut
mir
leid,
wenn
meine
Texte
dich
um
den
Schlaf
brachten
And
I'm
sorry
I
barely
came
to
see
you
when
you
were
ill
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
kaum
da
war,
als
du
krank
warst
I
just
didn't
want
it
to
be
real
Ich
wollte
einfach
nicht,
dass
es
wahr
ist
I
saw
my
two
aunts
pass
the
same
year
Ich
sah
zwei
Tanten
im
selben
Jahr
gehen
And
we
nearly
lost
dad
in
them
same
tears
Und
wir
hätten
Papa
fast
in
denselben
Tränen
verloren
So
my
hero
looked
so
small
and
so
scared
Mein
Held
wirkte
so
klein
und
verängstigt
When
I
was
up
in
court
here
Als
ich
hier
vor
Gericht
stand
But
I
live
my
own
freedom,
my
own
wars
and
my
own
fears
Aber
ich
lebe
meine
eigene
Freiheit,
meine
Kriege
und
Ängste
Should
have
been
a
better
man
anyway
Hätte
trotzdem
ein
besserer
Mann
sein
sollen
I'm
still
learnin',
let
me
try
again,
I
Ich
lerne
noch,
lass
mich
es
nochmal
versuchen,
ich
Mama,
I
love
you
Mama,
ich
liebe
dich
Now
I
understand
your
pain
Jetzt
verstehe
ich
deinen
Schmerz
Mama,
I
need
you
Mama,
ich
brauche
dich
Cause
I
feel
the
very
same
Denn
ich
fühle
genau
dasselbe
Mama,
I
thank
you
Mama,
ich
danke
dir
For
all
the
love
you
gave
Für
all
die
Liebe,
die
du
gabst
Even
though
I
lost
my
way
Obwohl
ich
mich
verirrt
habe
I
know
I'll
always
be
right
there
for
you
Weiß
ich,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
I
remember
hitting
the
screams,
pale
face
Ich
erinnere
mich
an
Schreie,
blasses
Gesicht
When
you
said
that
you'd
leave
Als
du
sagtest,
du
würdest
gehen
Now
I
wish
I
could
just
take
you
with
me
Jetzt
wünschte
ich,
ich
könnte
dich
einfach
mitnehmen
Cause
now
I
understand
why
you
hated
the
way
that
I
speak
Denn
jetzt
verstehe
ich,
warum
du
meine
Art
zu
sprechen
hasstest
I
don't
wanna
live
sometimes,
that's
why
I'm
smokin'
this
weed
Ich
will
manchmal
nicht
leben,
deshalb
rauche
ich
dieses
Gras
And
I
was
just
a
little
kid,
soaked
up
in
innocence
Ich
war
nur
ein
kleines
Kind,
voller
Unschuld
Thought
you
were
ignorant
but,
queen,
you
would
struggle
within
Dachte,
du
seist
unwissend,
doch
Königin,
du
kämpftest
in
dir
Love
you
like
my
father
does,
gave
me
strength
and
gave
me
love
Liebe
dich
wie
mein
Vater,
gab
mir
Kraft
und
Liebe
Now
let
me
give
you
all
my
heart
Jetzt
lass
mich
dir
mein
ganzes
Herz
geben
Mama,
I
love
you
Mama,
ich
liebe
dich
Now
I
understand
your
pain
Jetzt
verstehe
ich
deinen
Schmerz
Mama,
I
need
you
Mama,
ich
brauche
dich
Cause
I
feel
the
very
same
Denn
ich
fühle
genau
dasselbe
Mama,
I
thank
you
Mama,
ich
danke
dir
For
all
the
love
you
gave
Für
all
die
Liebe,
die
du
gabst
Even
though
I
lost
my
way
Obwohl
ich
mich
verirrt
habe
I
know
I'll
always
be
right
there
for
you
Weiß
ich,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
(Woah,
Woah)
(Woah,
Woah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
And
thank
you
for
the
love,
mother
Und
danke
für
die
Liebe,
Mutter
And
thank
you
for
the
hearts,
mother
Und
danke
für
dein
Herz,
Mutter
And
thank
you
for
the
hell
you
went
through
Und
danke
für
die
Hölle,
die
du
durchlebt
hast
So
I
and
Laura
could
live
better
(Ooh)
Damit
ich
und
Laura
besser
leben
konnten
(Ooh)
And
thank
you
for
my
life,
mother
Und
danke
für
mein
Leben,
Mutter
You
taught
me
how
to
fight,
mother
Du
lehrtest
mich
zu
kämpfen,
Mutter
And
thank
you
for
the
positives
Und
danke
für
die
guten
Dinge
Cause
you
raised
a
young
man
through
all
the
struggling
Denn
du
zogst
einen
jungen
Mann
groß,
trotz
allem
Kampf
And
thank
you
for
love
and
thank
you
for
my
heart
(Ooh)
Und
danke
für
die
Liebe
und
danke
für
mein
Herz
(Ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.