Maverick Sabre - Sometimes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maverick Sabre - Sometimes




Yeah, I was born in Stoke Newington, Stokey from old city
Да, я родился в Сток-Ньюингтоне, Стоки из Олд-Сити
Where concrete is over trees and all dreams get cut and bleed
Где бетон покрывает деревья, а все мечты разбиваются и кровоточат
Walking free, when I was young I used to duck and weave
Гуляя на свободе, когда я был молод, я обычно пригибался и плел
Playing up in Clissold Park and laughing in that London breeze
Играли в Клиссолд-парке и смеялись на этом лондонском ветру
'93, I was a three year old with many schemes
В 93-м мне было три года, и у меня было много планов
Junior playing football skills of Arsenal just like they call me
Младший играет в футбол за "Арсенал", как они меня называют
Sticker books remember wrestling the young'n takin' I was phased
Книги с наклейками помнят, как я боролся с молодыми, когда меня постепенно забирали.
Used to idolize when he gave you a break-up
Раньше ты боготворила его, когда он бросил тебя
I was in a nursery making story cakes, feeling love
Я была в детской, пекла сказочные торты, чувствуя любовь
For the first time I remember days
Впервые я вспоминаю те дни
When I was bullied, beat up, then kicked and slapped away
Когда надо мной издевались, избивали, а потом пинали и отвешивали пощечины
Clutching on the monkey bars and hoping they'd all go away
Хватаясь за перекладины и надеясь, что они все уйдут
Loved them city sounds and sirens in the dark at night
Мне нравились эти городские звуки и сирены в темноте по ночам
Helicopters fly above my head, I'd never get afraid
Вертолеты летают у меня над головой, я бы никогда не испугался
I loved them early days, living in that constant noise
Я любил их первые дни, когда они жили в этом постоянном шуме
Bustle in my ear was like music to this little boy
Шум в моем ухе был подобен музыке для этого маленького мальчика
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Yeah, we don't know
Да, мы не знаем
July '94, we packed up and closed the door
В июле 94-го мы собрали вещи и закрыли дверь
Every note was now just some image I'm returning to
Каждая заметка теперь была просто каким-то образом, к которому я возвращаюсь
What we left behind, my friends, my cousins, relatives
То, что мы оставили позади, мои друзья, мои двоюродные братья, родственники
My birthplace, my first taste of how to live and how to give
Мое место рождения, мое первое представление о том, как жить и как отдавать
Hackney down's playin' fuses the memories
Игра Хакни дауна пробуждает воспоминания
Sittin' on the boat, crying that was all that's meant to be
Сижу на лодке и плачу, что это было все, чему суждено было случиться.
I was scared of startin' school again; will some be all rude again?
Я боялась снова идти в школу; неужели кто-то снова будет таким грубым?
Beat me up and treat me like a fool again.
Избей меня и снова обращайся со мной как с дураком.
The green emerald a thousand welcomes negative,
Зеленый изумруд тысячи раз приветствует негатив,
Growin' up a constant outsider never settled quick
Растущий постоянным аутсайдером, никогда быстро не остепенялся.
Settling was hard when you're treated like a lump of sh*t
Было трудно успокоиться, когда с тобой обращаются как с куском дерьма.
Saying you were black and tan, account for what you f*cking did
Сказав, что ты был черно-подпалым, объясни, что ты, черт возьми, натворил
But I never did nothing, told 'em that so many times
Но я никогда ничего не делал, столько раз говорил им об этом
Got in scuffles screamed out loud sayin' sh*t like they were right
Ввязывались в драки, громко кричали, говоря всякую чушь, как будто они были правы.
I hate that history, I hate that Union Jack
Я ненавижу эту историю, я ненавижу этот Юнион Джек
I'll never speak for any man or any flag
Я никогда не буду говорить от имени какого-либо человека или какого-либо флага
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Yeah, we don't know
Да, мы не знаем
Sittin' back, staring through the haze of that road on that beaten track
Сижу в сторонке, смотрю сквозь дымку на эту дорогу, на эту проторенную колею.
Sittin' back, staring through the haze of that road on that beaten track
Сижу в сторонке, смотрю сквозь дымку на эту дорогу, на эту проторенную колею.
It was like I'm in a beast of a lion and me peacefully dying
Это было похоже на то, что я нахожусь в теле льва и мирно умираю
But I had no friends I could ever rely on
Но у меня не было друзей, на которых я мог бы положиться
I was sittin' back, watchin' through the haze of that road on that beaten track
Я сидел сзади, наблюдая сквозь дымку за той дорогой, на той проторенной дорожке
But keeping that evil intact
Но сохранить это зло нетронутым
I put the beat to track
Я записал ритм на трек
Found freedom, found out
Обрел свободу, узнал
I could be myself, and find my world through my roots back
Я мог бы быть самим собой и найти свой мир, вернувшись к своим корням.
I never wanted to adapt or in fact take an action or an act
Я никогда не хотел приспосабливаться или на самом деле предпринимать какие-то действия
That for years they told me "F*ck facts"
Что в течение многих лет они рассказывали мне "Гребаные факты".
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Yeah, we don't know
Да, мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Sometimes we go and forget where we came from
Иногда мы уходим и забываем, откуда пришли
And we don't know
И мы не знаем
Yeah, we don't know
Да, мы не знаем





Авторы: STAFFORD MICHAEL JAMES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.